AKB调查“美臀大PK”

声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

「※AKB调べ」はAKB48グループメンバーにアンケートを実施してランキング化してきた同番組。これまでに美乳や美脚、などの女王を決めてきたが最終回のこの日は「思わずくぎづけ!AKBメロメロヒップNO.1」と題し、美尻1位を決めた。

《AKB大调查》是将对AKB48成员调查所得的结果制作成排行榜的节目。直到现在,该节目评选出了美胸、美脚、美唇等女王,而最终回的标题是《不由得惊呆!AKB让人神魂颠倒的美臀No.1》,评出了美臀第一的成员。

AKB大调查最终回“热辣美臀排行榜”:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址://www.bilibili.com/video/av2155784/

那么,接下来我们就去看看是哪些成员登上榜单吧!>>>

相关阅读推荐:

AKB48第7届选拔总选举将在福冈举行
2015年AKB48总选举:人员大幅退选

No.9 木崎尤利娅

姓名:木崎尤利娅(きざき ゆりあ)

生日:1996年2月11日

所属:AKB48

上榜理由:

ぷりんって感じ。

很有弹性的感觉。

大きすぎず小さすぎず、プリケツ。

不算太大,不算太小,是翘臀。

グラビアでお尻がプリケツで、セクシーすぎて、プリケツNGが出た。

泳装写真里因为是典型的翘臀太过性感,甚至出现了翘臀NG。

すごいミニスカートで脚を出す、ちょっと前屈みになった時にギリギリラインのセクシーな所がいいなあ。

穿迷你裙会露腿的,稍微弯腰的时候会最大限度地露出性感的部分,这一点很棒。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.9 古畑奈和

姓名:古畑奈和(ふるはた なお)

生日:1996年9月15日

所属:SKE48

上榜理由:

プクってして、女の子でも憧れる

很丰满,让女孩子都很憧憬。

ズボンの上からでもラインがわかる。

穿着裤子都显线条。

常に出ている、姿勢的にも。

有些姿势会显出来。

奈和さんのグラビアを見ると、お尻がキレイ、絶対モチモチしてる。

看了奈和桑的泳装写真会感觉臀部很美,感觉肯定会很有弹性。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.8 穴井千寻

姓名:穴井千寻(あない ちひろ)

生日:1996年1月27日

所属:HKT48

上榜理由:

大きいとか小さいとかじゃなくて、プルンとしている。

不是大小的问题,而是很有弹性。

お尻振ってるイメージ。

有爱扭屁屁的印象。

同じ人間だとは思えないくらいキレイ。

都觉得美到跟自己不一样不是人类。

ピタッとしたズボン着くと、見ちゃいますよね、あ~キレイな形してるな。

穿紧身裤的时候会看到哦,就会感叹曲线很美。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.7 山本彩

姓名:山本彩(やまもと さやか)

生日:1993年7月14日

所属:NMB48

上榜理由:

いい体している、お尻も。

身材很棒,屁股也是的。

お尻がプリプリしてて、お尻しか見えない。

屁股肉肉的又有弹性,让人眼中只有她的屁屁。

でかいじゃないですか、お尻が。しかも引き締まってるから。

她的屁股不是很大么?而且肉很紧实。

バット折れそう、パキンって。

感觉球棍打上去会断呢!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.6 上西惠

姓名:上西惠(じょうにし けい)

生日:1995年3月18日

所属:NMB48

上榜理由:

体のパーツのすべてが素晴らしい、ダメな所が一つもない。

身体所有部分都很完美,不好的地方一个也没有。

パーフェクトボディなんだ。

是完美身材。

触りたい、下から上げる、弾力が凄そう。

让人想摸,是从下翘上来的,很有弹力。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.5 小嶋阳菜

姓名:小嶋阳菜(こじま はるな)

生日:1988年4月19日

所属:AKB48

上榜理由:

女性の理想。

她是女性的理想。

あのお尻には誰も勝てない。

那屁屁相信是天下无敌。

こうやって、上げたくなるようなお尻です。

想像这样抬起来的屁屁。

桃のキレイ版。

就是完美版的桃子。

食べちゃいたいくらい、美味しそう。

想啃下去,感觉很可口。

細いけど、男性が好みそうな。ザ、理想のお尻です。

虽然很苗条,但是应该很受男性欢迎,就是理想的臀部模板。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.4 平田梨奈

姓名:平田梨奈(ひらた りな)

生日:1998年7月16日

所属:AKB48

上榜理由:

脚が長くて、お尻がキュッとしている。

腿很长,屁屁也很翘。

プリケツ以上ですよ、100点。

比翘臀还要翘,满分的那种。

外国の血が流れてるから、プリっていうキレイなお尻。

因为有西方血统,是很翘很美的屁屁。

たまんない、自信を持っておススメできる。

(这屁屁)让人把持不住,是可以充满自信地向大家推荐。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.3 松冈菜摘

姓名:松冈菜摘(まつおか なつみ)

生日:1996年8月8日

所属:HKT48

上榜理由:

胸がないって言ってるけど、お尻はすごい大きくキレイな形。

虽然她可以说胸部无料,但是屁屁很大很美。

とりあえず大きい。

总之很大。

後ろ姿でお尻しか目がいかない。

看背影就会只盯着屁屁。

胸はないけど、お尻はすごい素晴らしい。

虽然没胸,但是屁屁很棒。

日本人と思えないお尻、黒パンからいつもお尻がはみ出していて、はみ出してる部分がすごいきれい。

感觉不像是日本人的屁屁,穿着黑色安全裤屁屁都会露出来,露出来的部分很美。

後ろ向いてる写真がめっちゃ可愛くて、お尻大きかった。

她背朝后的照片很可爱,屁屁也很大。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.2 渡边美优纪

姓名:渡边美优纪(わたなべ みゆき)

生日:1993年9月19日

所属:NMB48

上榜理由:

楽屋下着でずっといる。

在后台都是一直只穿内衣的。

タマゴみたいな感じ。

类似鸡蛋的感觉吧。

いい匂いしそう、お尻やけど。

感觉味道会很不错,虽然是屁屁。

男の人はこういうの嬉しいんやろな、同性なのに思っちゃう。

这种应该会取悦男人的吧,即使是同性也会脑补一下。

引き締まってて、脚も長いし、ウエストも細いし、華奢ですごい小さいし、かわいくて、パーフェクトボディ

肉很紧实,腿也长,腰又很细很小,长得很乖,简直是完美身材。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

No.1 渡边麻友

姓名:渡边麻友(わたなべ まゆ)

生日:1994年3月26日

所属:AKB48

上榜理由:

キュッてしすぎ、もうオシリって感じ。

上翘过分了,就是完美屁股。

後ろから見ると、クレヨン新ちゃんみたい、プリってブリンッてしてる。

从后面看就跟蜡笔小新似的,肉肉的。

乗ってるお尻、すぐお尻を感じられる。お尻で歩いてらっしゃる、お尻が歩いてるみたいな位、お尻の存在感がすごいので。

翘起来的屁股,马上就能让人感觉到她的屁屁。感觉像是用屁屁在走路,说明屁屁很有存在感。

普通にリラックスして立っている時にはプルプルしてて、いい感じ。

平时放松状态站着的时候,都是翘翘的,感觉很好。

触ってると、力を入れる。すごく固くなる。

摸了之后会很使劲呢,会变非常硬。

触りたい、触りたい。

想摸,超级想摸。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:渡边麻友——吃货女生更有魅力哦