日语在线听写是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。NHK内容试听>>>

中高级听力训练(适用于n1n2n3水平)

日语原文:

本日は経済評論家の横溝先生にお越しいただいております。先生、よろしくお願い致します。
こちらこそ。
横溝先生、早速ですが、このたびの株の大暴落についてお話をうかがえますか。
はい。東京株式市場は三日間で1500円も下がりました。1500円というと悪夢のような数字です。これは世界同時株安のあおりを受けたもので、アメリカの低所得者向け住宅ローンの焦げ付きが発端です。為替相場が急激な円高にふれ、まずはFXに激震が走りました。
FX...ですか?
ええ。ネットなどを通じて外貨を売買する外国為替証拠金取引と言って、つい最近FXで4億円もの大金を稼いだ方が話題になっていました。
ああ、あの家庭の主婦で、素人なのに大儲けしたという女性ですね。
ええ。株取引のプロでなくても手が出せると思っている人が多いづすが、1円2円の動きが命取りになります。
FXで儲けるには円安基調であることが必要なんでしょうか。
ええ、絶対条件です。早くそうならないと危険です。

中文翻译:

今天经济评论家横沟老师光临我们这里。老师,请多关照。
彼此彼此。
横沟老师,马上进入正题。想就本次股市大跌请教一下您的意见。
好。东京股市3天下跌1500日元。1500日元可谓是噩梦般的数字。这是受世界范围股市同时下跌的影响,以美国低收入者难以支付住宅贷款为开端。汇兑市场日元急剧升值,首先波及FX。
FX是什么?
哦,指的是通过网站买卖外汇的交易,最近凭借FX赚得4亿日元的人成为大众话题。
啊,是哪个家庭主妇,并非行家,却发了财。
嗯,很多人认为:不是股市的行家,也可以参与。但是,这种交易,1、2日元的变化就会决定生死命运。
以FX获利,需要日元汇价低吧。
对,这是绝对条件。不尽早变成这种状态,会很危险。

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加沪江日语听力系统吧!