①一波未平一波又起

日语说法:一難去ってまた一難(いちなんさってまたいちなん)

例文:
会社員:お隣さん、今度は不良債券つかまされたんだって。
会社員:一難去ってまた一難だね。もう危ないんじゃない。

公司职员:听说隔壁那家这一次被不良债券缠住了。
公司职员:一波未平一波又起啊!那家是不是很危险了?

②不像话;不成体统

日语说法:話にならない(はなしにならない)

例文:
客:この機械、注文してから出荷のに一年もかかるの。それじゃあ、話にならないね。
営業課員:そこをなんとか。急がせますので。

客人:这个机器,从预约到出货竟然要一年的时间?那可说不过去啊。
营业科员:这点还请您……我再催一下。

③得意忘形

日语说法:図に乗る(ずにのる)

例文:
このころ鈴木さんはますます図に乗ってるよな。

最近铃木越来越得意忘形了。

沪江日语初学者入门专题