(1)

A:どうしたんですか。

A:怎么了?

B:頭が痛いんです。

B:头疼。

A:それは大変ですね。病院へ行きましょう。

A:这很难受啊,去医院吧。

頭痛(ずつう) 头疼

(2)

A:どうしたんですか。

A:怎么了?

B:歯が痛いんです。

B:牙疼

A:それはいけませんね、病院へ行きましたか。

A:这样下去不行哦,去医院吧。

虫歯(むしば) 虫牙

(3)

A:どうかしたんですか。

A:怎么了?

B:お腹が痛いんです。

B:肚子疼

A:それはいけませんね、薬を飲んだほうがいいですよ。

A:这个不能拖,吃点药吧。

腹痛(ふくつう) 肚子疼

(4)

A:どうかしたんですか。

A:怎么了?

B:熱が出たんです。

B:有点发热。

A:それはたいへんですね、病院へ行ったほうがいいですよ。

A:这可不行呢,去医院吧。

(5)

A:どうしたんですか。

A:怎么了?

B:風邪を引いたんです。

B:感冒了。

A:そうですか、ゆっくり休んでください。

A:是嘛,请好好休息。

(6)

A:どうかしたんですか。

A:怎么了?

B:けがしたんです。とても痛いんです。

B:受伤了,好疼啊。

A:それはたいへんですね、病院へ連れて行きましょう。

A:这挺严重的,我带你去医院吧。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

小编的话:

不管是工作中还是在生活中,我们总是会生些小病,这个时候我们该怎么表达自己的不适呢?而对于别人可能出现脸色不好的情况,我们又该如何去关心和询问呢?