「負いかねる」和「負いかねません」的区别
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:「だけ」和「しか」如何区别使用?
- 相关热点:
- 日语词汇
- 日语翻译
- 日语翻译器
- 听力天天练N5N3逐级突破
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:「だけ」和「しか」如何区别使用?
ばか!じゃま!常用日语的意外出处
莫迦(ばか)、畜生(ちくしょう)、外道(げどう)…这些常用的日语“骂人用语”的语源居然是佛教词汇?还有「世界(せかい)」「邪魔(じゃま)」「旦那(だんな)」等等日常用语,它们的来源居然也是?!
「可愛い」和「可愛らしい」的区别
一些形容词的语干加上-らしい又会有一些微妙的差异。学习日语的伙伴们想必对此也很困惑。这期文章就以「かわいい」为例,为各位剖析「かわいい」和加上「-らしい」的词有什么微妙不同。
论「こっ恥ずかしい」的正确打开方式
我们时常会自嘲说“略丢人啊”或“好丢脸”。日本人其实也有类似的感叹词“小恥ずかしい”和“恥ずかしい”。而且,这两个词除了表面意思“略丢人”“丢人”之外,还有一些微妙的差异哦。让我们来看看吧。
别和我说你懂「しかない」
「しか」后接否定是我们开始学习的时候老师就让我们记住的一句口诀,然而,对于这个副助词,是否只要记住这句口诀就能把它玩弄于鼓掌之中了呢?看过这篇文章在下结论吧!
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。