沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

ソメイヨシノが咲ききって、なんだか少し寂しい気持ち...いえ、まだ春を楽しめます。ソメイヨシノより少し濃い色の八重桜が咲いていますね。お祝いの席には欠かせない桜湯に使うのは、この「関山」という種類の八重桜なのです。作り方は簡単。とても素敵な香りの桜湯のトライしてみませんか?

染井吉野凋谢的时候,总觉得有些失落……不,还能乐享春日哟。比起染井吉野,色调稍显浓烈一些的八重樱还盛开着呢。庆贺的席面上不可或缺的樱汤,其使用的材料就是这种名为“关山”的八重樱。制作方法很简单的,一起尝试做一下美味的樱汤吧?

【材料】
〇八重桜の花(軸つき)...40g
〇塩8g
適量
〇塩(漬け用)小さじ1

材料:
•八重樱的花朵(带花径)……40g
•盐8g
•醋适量
•盐(腌制用)一小勺

【作り方】
【1】八重桜は7分咲きのものを摘み取り、水を張ったボウルの中でやさしく洗います。
【2】ざるにあけて水を切り、さらにキッチンペーパーに移し水気をよく切ります。
【3】タッパーなどに塩、桜、塩のに重ねていき、ラップをします。その上に桜の重さの約2倍くらいの重さの物を乗せます。一回り小さなタッパーに水をいれたものを乗せるとちょうどよいです。
【4】2日間ほど置くと水分が出てきます。桜を軽く押さえて水分を絞り、絞り汁と桜に分けます。
【5】再びタッパーに丁寧に並べていき、でとった絞り汁を大さじ1注ぎます。次に酢をひたひたになるまで注ぎます。使う酢によって桜の色が少し違ってきます。白梅酢を使用すると上品な桜色に、赤梅酢を使用すると鮮やかな色に染まります。りんご酢もきれいな色が出ます。

制作方法:
1. 摘取开了七分的八重樱,在水里舒展开,放到碗里小心清洗。
2. 用笊篱沥干水,用厨房用纸进一步吸干水分。
3. 在便当盒里将盐、樱花、盐重复叠加,包裹起来。在上面用约樱花2倍重的物品加压。小一圈的便当盒里加上水放上去就正好。
4. 放2天左右,水分就都压出来了。轻轻按压樱花,拧出水分,榨出的汁水和樱花就分开来了。
5. 再次用便当盒小心地排列好樱花,加上一大勺榨出的汁水。然后倒上刚好没过的醋。根据所使用的醋,樱花的颜色会有些不同。使用白梅醋的话,樱色比较典雅;如果使用红梅醋,颜色就染得比较鲜艳。苹果醋也能做出漂亮的颜色哦。

【6】もう一度重石をして、5日間冷暗所で漬けます。
【7】酢から取り出し、一本ずつ軽く絞り、キッチンペーパーに並べていきます。
【8】ザルの上にキッチンペーパーをしき、その上に桜の形を整えて日かげで2日間干します。
【9】小さじ1の塩をまぶして、瓶などで保存します塩にも桜の香りが移り、振り塩として使えます。
【10】そのまま保存しておくと漬け物のように食べられます。おにぎりにいれてもおいしいですよ。桜を取り出した後の酢を使っておいしいお寿司が作れます。こんなお弁当を持って緑の中をハイキングに出かけませんか。少し贅沢な春の一日を楽しんでみましょう。

6. 再一次压重,在阴暗的地方冷藏腌制5天。
7. 从醋里取出樱花,每一枝都轻轻地拧干,排列在厨房用纸上。
8. 连着厨房用纸放到笊篱上,在这上面修饰一下樱花的形状,大约用2天时间晒干。
9. 撒上一小勺盐,放在瓶子里保存。盐能有樱花的香味,也可做料理用的盐。
10.这样原封不动保存下来,可以当做腌菜食用。包到饭团里也很美味。取出樱花的醋,还能用来制作好吃的寿司。带着这样的便当,来到一片新绿的郊外踏青如何?稍稍显得有些奢侈,好好享受这一日春光吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:桜の通り抜け:陪你走过那一段樱花小径