研究中的日本人 当机立断的外国人
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
【古板背后的童心】日本人的粉色情结
'粉红色「ピンク」一直是众多女生的最爱,小编也不例外,现在小房间的床单,拖鞋,睡衣,手机无一例外都是粉红色的(典型的粉红控!!)。粉红色通常与女人气质相联系,正如蓝色通常与男人气质相联系一样。 在...'
【面试内幕】怎样的人适合进日本外企?
'外資系金融機関の「採用」はこうして行われる 外资金融机构的“雇佣”这样进行 直属の上司となる人にアピールできるかどうかがポイント 能不能对直属上司宣传自己是重点 採用に当たって最終的な決定権限を...'
日本人招来外国人误解的行为
'こっちに来て?あっちに行け? 人差し指で人を直接指すのも避けましょう。 日本では誰かを呼ぶときに、手の平を下にしておいでおいでと上下に振りますよね? でも、アメリカやイギリスでは逆に...'
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。