村上春树长篇小说《色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年》4月发售
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
有村架纯《垫底辣妹》4月14日中国上映
各位喜欢日影的小伙伴们有眼福咯!据悉,2015年日本电影《垫底辣妹》于4月14日在我国内地上映。本片已于3月14日发布中文版预告及海报,预示着日式暖心正能量即将来袭。
全日语:日本大学毕业生2012年就业率达93.6%
文部科学省と厚生労働省は15日、今春の大学新卒者の4月1日現在の就職率が前年同期比2.6ポイント上昇の93.6%となり、4年ぶりに改善したと発表した。
萩原朔太郎诗歌朗诵 猫
本首选自萩原朔太郎诗集《吠月》。 萩原朔太郎,早期象征主义诗人。其代表诗作为《吠月》,此诗集被誉为口语自由诗的纪念碑。 译文由罗刹翻译 原稿大多用假名まっくろかの猫が二疋、 なやましいよるの家根の...
谎言摘自一番日本语2010年8月8期:
谎言 摘自有声杂志《一番日本语2010年8月第8期》 卷首语また君を好きになれたらいいのに なんて そんな嘘よく言えるよね でも きっと嘘じゃない それがわかるから苦しくて あの子のこと応援してるよ な...
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。