这是本节目的第六部分,以描述物品天气相关的对话为主,意在帮助各位N1考友复习和巩固描述人物动物的表达方式.
对话请分清男女和角色,前面的题号不用听写出来,格式如下:
男:
女:
  随分

博物館で係りの人がお客さんたちに説明して います。今でもまだ使われているのはどれです か。 女: ここにあるのは大昔の人の作った動物の 毛皮を剥ぐための道具です。どうぞ、ご 自由にお手にとってご覧ください。え え、それぞれ形が随分違いますね。この 平たくて、真ん中に穴が空いているの、 これはこの穴のところを持って使ったら しいです。 男: その先が二つに分かれているの、重そう ですね。 女: そうです。それなんか非常に重いので、 使うのに力が要るそうですね。 男: ええ、これらは今でも使われているで しょう。 女: 今でも、使われているのは、あっ、そち らの方が持っていらっしゃるもの、それ だけです。使い方は後で実演しましょ う。それから、この細長くて、先に針ま で付いているのは大型動物に使われたと 言われています。 今でもまだ使われているのはどれですか。
在博物馆,工作人员正在对参观者进行讲解。 直到现在还在用的是哪个? 女:这是很久以前人们为了剥动物毛皮而制作的工具。 请尽管上手体验。它们之间的形态差别很大呢!这个 扁平且中间有孔的貌似是手持这个凹陷下去的地方使用的。 男:之前还分成两部分了呢!看起来很重的。 女:是的。因为这个很重,要用的话还得花些力气。 男:恩,这些至今也都在用的吧? 女:至今仍旧在使用的只有那边那位手中的。稍后再演示使用方法。 据说这个细长的尖端带针之类的是用在大型动物上的。 直到现在还在用的是哪个?