本文由论坛翻译社供稿。让翻译成为乐趣!让思考成为习惯!快来加入>>

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

日本の夏は風鈴が似合う♡風鈴は涼しくなるだけなく、癒し効果もあるそうです。風鈴を演奏する風鈴演奏家さんにも注目♡今年の夏は風鈴を飾ってみてはいかがですか?

日本的夏天跟风铃简直是绝配!据说风铃不仅能给人以清凉之感,还有治愈的效果。演奏风铃的风铃演奏家也是备受关注。待到炎炎夏日,挂上风铃可好?

夏の風物詩「風鈴」

夏季的风景线“风铃”

日本の夏といえば…「風鈴」風鈴のチリンチリンという音は何とも風情があって、涼しげですよね~日本の夏には風鈴という美しい伝統がある…改めて風鈴を見つめ直してみました~

一说到日本的夏天……那就是“风铃”啦。风铃那“叮铃铃”的声音实在是清凉雅致啊~日本的夏天有着挂风铃这一优良传统……让我们再重新看一看风铃吧~

風鈴がもたらす癒し効果

风铃带来的治愈效果

風鈴は自然の風を受けた短冊が「ゆらぎ」と呼ばれる不規則なリズムの音として、小川のせせらぎや小鳥のさえずりなどと同じ高周波音を出し、多くの日本人が「癒やし」の音と感じるようです。風鈴の音色には、α波(リラックスしている時の脳波)を誘発し、私たちを安らぎへと導いてくれるといわれる1/fのゆらぎ*があります。風鈴の音色を聞くと多くの人が「涼しい」と認識して脳が錯覚を起こし、実際に体感温度が下がるという調査結果もあります。

风铃的声音,是长条诗签被自然风吹动所发出的被称之为“波动”的不规则旋律。那如同潺潺溪水和鸟雀婉转啼鸣般的高频音治愈了许多日本人。风铃的音色属于1/f波动,能够诱导大脑产生α波(放松时产生的脑电波),从而使我们心情平静。也有调查结果显示,一听到风铃的音色,多数人的大脑会产生“很凉快”的错觉,并且实际体温也会下降。

開運効果もある!?

还能开运!?

風鈴はその字のごとく風があってこそのもの。風が通る場所は風水でも縁の運気がある場所なのでそれを知らせる大事な役割を果たしてくれます。縁=恋愛の出会いも含まれるので恋愛運アップのインテリア雑貨でもあります。“チリーン♪”という風鈴の音には、邪気を追い払ってくれる力が宿っているのです。

风铃,物如其名,因风而鸣。风水学认为,有风的地方就有因缘和运气,而风铃则在告知人们“好运来了”这方面起到了重要的作用。因为美好的邂逅也包括在姻缘中,所以提高恋爱运的室内装饰也有在销售。在“叮铃”的风铃声中,蕴藏着驱邪散恶的力量。

川越氷川神社 縁むすび風鈴

川越冰川神社的结缘风铃

 

埼玉県川越にある歴史ある神社「川越氷川神社」で七夕をより一層盛り上げる祭事『「川越氷川神社 縁むすび風鈴」~天ノ川ノ、願イゴト~』が7月4日から8月末にかけて開催されるそうです!

在琦玉县的川越那历史悠久的“川越冰川神社”里,从7月4日起至8月末,会举行一场比七夕还要更热闹的祭典“川越冰川神社  结缘风铃”~苍天晴川,求赐姻缘 !

風鈴が欲しくなってきた…今年はお気に入りの風鈴を飾ろう~

了解了这么多以后我也好想要风铃啊……今年,在家中装饰上你最喜欢的风铃吧~

ガラスの風鈴

玻璃风铃

 

風鈴といえば、金魚ですよね!?風鈴らしい風鈴ですね~

说到风铃上的花纹,果然还是金鱼吧!?金鱼花样的风铃算是最传统的风铃了吧~

風鈴といえばガラスのものをイメージしやすいですが、少し変わった風鈴が欲しい方はおすすめ♪シンプルでモダンなデザインが心地よい風鈴ですね。

一说到风铃大家最容易想到玻璃制的风铃。这里给想要稍有些独特风格的孩纸推荐一款既简单又时尚,让人看着很舒服的风铃。

 

虹色風鈴といいます。しゃぼん玉みたいな風鈴ですね~

这款看起来像肥皂泡泡一样的叫彩虹风铃~
 

 

マリンブルーの風鈴。光の当たり具合でキラキラ光るそうです!

据说这款海蓝色的风铃会在阳光下闪闪发光哦!

陶器の風鈴

陶瓷风铃

可愛いお魚さんの陶器の風鈴です♪柔らかい雰囲気になりますね。

这款可爱小鱼形状的陶瓷风铃会带给人一种温馨的感觉。
 

てるてる坊主の風鈴♪かわいい!!

晴天娃娃风铃♪好可爱啊!!

真鍮の風鈴

铜制风铃

真鍮は金管楽器によく使われる素材。心とからだに染み入るような余韻の長さが特徴。

金属乐器经常以黄铜为材料。此款风铃的特点是声音沁人心脾,余韵悠长。
 

家の形をした真鍮製の風鈴です。かわいいですね!

这款小房子形状的铜制风铃是不是很可爱!

木製の風鈴

木质风铃

和な雰囲気の竹でできた風鈴~

这是用竹子做成的风铃,蕴含了竹子的和谐温馨~
 

こちらも竹かご風鈴。涼しげですね~

这款也是竹制风铃,是不是看着很清爽~

鹿児島の「卍風鈴」

产自鹿儿岛的“卍风铃”

 

アジアンなバンブー風鈴♪リゾート気分を味わえそう~

这是具有亚细亚热带风情的竹铃♪。好似能感觉到一种度假气氛哟~

その他の風鈴

其他类型的风铃
 

キティちゃんの風鈴

Holle Kitty风铃

 

置き型の風鈴。和室に置きたいですね~

可放置型风铃。好想把它摆在日式房间里啊~
 

ワールドカップ開催ならではですね!サムライブルーが鮮やか!

世界杯期间专用风铃!它有着日本代表团独有的鲜明色彩!

译者注:サムライブルー   日本足球代表团官方的制服的颜色,也是日本代表团的昵称。
 

ちょうちんがついた風鈴。縁起が良さそう。

带有灯笼的风铃。据说很吉利。

そうだ、風鈴市に行こう~

对了,我们赶风铃集吧~ 赶集~
 

第19回川崎大師風鈴市

第19届川崎大师风铃集市

開催期間:7月17日(木)~7月21日(月)

举办时间:7月17日(周四)~7月21日(周一)

時間:10:00~18:00(予定)

时间:10:00~18:00(计划)

900種類30,000個もの風鈴が、全国各地から川崎大師に集結するそうです!

据说有900多个品种30000多个风铃将从全国各地被运往川崎大師风铃大集!

 

プロの風鈴演奏家がいるってご存知ですか?風鈴演奏家の日向真(ひなたしん)さん、世界で唯一のプロの風鈴演奏家さんだそうです!京都・東山の森に風鈴ハウス「風処」を構え、インスピレーションを受けて数多くの楽曲を発表されている日向さんは、京都から世界に向けて日本の風鈴ミュージックを発信されています。/en]

你听说过职业风铃演奏家吗?风铃演奏家日向真先生,据说他是世界上唯一一名职业风铃演奏家!他在京都的东山森林里修建了一处名叫“风之所”的风铃屋。在那里获得灵感谱写发表了很多曲子的日向先生说,想要把日本的风铃音乐从京都引向全世界。

[en]風鈴ハウスもあるそうです~京都・風鈴ハウス「風処(かぜどころ)」世界で初めての風鈴コンサートやイベント、宿泊ができる風鈴ハウスです。会場の天井には100個以上の風鈴がつるされており、寝転びながら演奏を堪能できるのが特徴で、風処貸切コンサートに参加された方はゲストルームの宿泊もできるそうです。

据说还有风铃屋~京都风铃屋“风之所”世界首个可以举行风铃演奏会、活动,还能留宿的风铃屋。据说会场的天花板上吊有100多个风铃。躺着就可以演奏风铃是那里的特色。参加了风之所包场演奏会的人还可以在客房留宿哟~

風鈴ギャラリー

风铃长廊

美しい風鈴の写真を見て、涼んでいってください~

让我们看着好看的风铃照片去感受那一丝清凉吧~

 

更多日语原创翻译文章>>>>

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。