听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2014年07月21日新闻:

日语原文:

国内の中小企業などのアジアへの進出を後押ししようと、政府系金融機関の日本政策投資銀行は、タイの最大手の企業グループと共同でファンドを設立する方針を固めました。資金面だけでなく、アジア各国の取引先の開拓についても支援を行うことにしています。関係者によりますと、日本政策投資銀行はタイ最大手の企業グループ「チャロン・ポカパン・グループ」と日本企業のアジア進出を支援する目的で、それぞれ200億円を拠出してファンドを設立する方針を固めました。「チャロン・ポカパン・グループ」は農業や食品、小売りなど幅広い分野で事業を展開する複合企業で傘下に200社あまりの企業を抱え、タイだけでなくアジア各国に進出しています。今回、設立するファンドは、このネットワークを活用してアジアに進出する日本の中小企業などに対して、資金面の支援を行うだけでなく、原材料の調達や商品の販売先の紹介など幅広い支援を行う方針です。日本の金融機関がアジアの民間企業と連携してファンドを設立するのは珍しいということで、海外ビジネスの拡大が課題となっている中小企業などを支える新たな取り組みとして注目されそうです。

参考翻译:

作为政府金融机关的日本政策投资银行,将联手泰国大型企业集团共同设立基金,扶持国内中小企业进军亚洲。不仅在资金方面,并且还将为企业开拓亚洲各国市场提供帮助。据相关人士消息称,日本政策投资银行将联手泰国大型企业“正大集团”,各自出资200亿日元设立基金,为日本企业进军亚洲提供支援。“正大集团”是涉足农业、食品及零售业等广泛领域的复合型企业,旗下拥有超过200家子公司,其业务范围遍布亚洲各国。此次设立的基金不仅是在资金方面,并且还将有效利用网络介绍原材料调配与商品客户等,对日本中小企业进军亚洲提供广泛帮助。由于日本金融机关与亚洲民间企业联手设立基金并不常见,此举也作为扶持中小企业扩大海外业务的新方式而备受瞩目。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>