沪江网 |  英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多
收藏中心 | 我的沪江 · 手机沪江 · 小D词典 | 退出
标签: 写作 阅读 翻译 

[2] 读日文版《向左走·向右走》学日语(22)

 作者:コンキ老师 来源:沪江节目 
[夢]

小さいころは、大きくなったら、何になりたいの?とよく聞かれた。画家、科学者、婦人警官弁護士、先生、冒険者などなど、なりたいものがいっぱいあった。頑張れば絶対なれると信じ込んでいたが、それはただの子どもの美しい夢に過ぎない。いくら頑張っても、同時にそんなにたくさんの人になれるわけはないからだ。けれど、なりたいものが一つになれば、夢を叶う日が来るかもしれない。
生まれ変わったら、何になりたいの?と聞かれたこともある。その時の答えは鳥だった。空を自由に飛べる鳥がうらやましかった。鳥になって世界中を飛び回りたかった
誰にだって、夢をいっぱい持っていた時期がある。そして、夢をだんだん持たなくなる時期も来る。何かの夢を持ちたくなる時もやがて来るだろう。それは人間の属性だと思う。夢を持ちたい、それを実現しようと頑張ることは動物と人間の違いの一つである。
今の私は、一つの夢に向かって毎日頑張っている。その夢はまだはっきり見えてこないが、それは今しかできないことだと思う。それに、一緒に頑張る仲間もいるから、後悔することがないようにチャレンジしてみたい。

[论坛回答コンキ小点评]

1.いろいろな原因から、先生になりませんです。

点评:此句问题有2个,「から」的误用,和时态问题。「から」接在名词后表示原因时,意为“根据,由于”,有引发的含义。
如:タバコの火から火事になった/由于未熄灭的烟头引起了一场火灾。
盲腸炎から腹膜炎を引き起こした/由于盲肠炎引起了腹膜炎。
“没有成为老师”是已经发生地事,是既成事实,所以要用过去时。
所以应改为:「いろいろな原因で、先生になりませんでした」

2.主人公は風になりたくて、なくなったお母さんのところに行きたいです。

点评:一个句子中一般是不需要2个「たい」,后面加一个就足够了。
另外第一次出现的要用「が」,而不能用「は」。
应改为:「主人公が風になって、なくなったお母さんのところに行きたいです。」或者
「主人公が風になって、なくなったお母さんのところに飛んでいきたいです。」

3.長い時間、この問題を考えていない。

点评:中文说“长时间”,但日文表达时,不能直接说「長い時間」,而要说「長い間」

4.余裕な生活をしたい

点评:「余裕」不能直接修饰名词,惯用有「余裕がある」「余裕を持つ」,所以应说成「余裕が持てる生活をしたい」

5.メールをもらった時は一番楽しかった

点评:这句的问题在于「楽しい」的误用。「楽しい」是指自己做了一件事什么的而感到高兴,这里收到短信,纯粹是心情上很开心,应用「嬉しい」。另外,因为讲的的是一般情况,句尾不需要用过去时。即:「メールをもらった時は一番嬉しい」

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!




 

分享到: 更多
上一页1 2
  [日语编辑:コンキ   2009年05月15日]
0
参与越多,收获越多!
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2