日语入门:什么叫“母音无声化”?
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关学习推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关学习推荐:
日翻英:怎么翻都不对的8句常用日语
日语中有些表达方式虽然常用,但翻译成外语时总会流失掉一部分原本的含义。比如「お疲れ様です」「いってきます」「頑張ってね」等等。来看看日本人眼中“如果英语中也有就好了”的8大常用日语吧。
你可知网络时代「炎上」的新含义?
日语「炎上」原意指大型建筑物因火灾燃烧,如「金閣炎上」「吉原炎上」,而在网络用语中,「炎上」则表示对某一言行进行集中攻击。评论抨击的火势蔓延不可控制,由此也产生了“炎上商法”。
四个“学习”你分得清吗?
日语中表达学习这意思的单词有四个,分别是「学習する」,「習う」,「学ぶ」,「勉強する」,很多日语学习者不是非常明确这几个词的区别,所以在使用过程中也会有些混乱。那么我们一起来看看他们的区别和用法
「行きません」と「行かないです」的语感区别
初级日语中我们学到,简体「行く」的敬体否定形式是「行きません」,那么「行かないです」的说法正确吗。本文用日常生活中的例子,解释了动词的否定形后面直接加「です」的用法的演变过程,一起来看看吧。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。