夏日合唱热

この夏のエンタメは、なぜか「合唱」がアツい。合唱部の青春を描くTBS系ドラマ「表参道高校合唱部!」(金曜午後10時)のほか、舞台でも「合唱」をキーワードにした話題作2本が上演された。来月は名門少年合唱団を舞台にした米映画も公開される。合唱ブームについて、ドラマ関係者は、生の声のやりとりという「アナログの力」を指摘する。

今夏番剧,不知为何就属“合唱”最热。不仅有描写青春年代合唱部的TBS台电视剧《表参道高校合唱部!》(周五晚10点播出),连舞台剧都上演了两部以“合唱”为主题的大热作品。下个月,以名门少年合唱团为舞台的美国电影也即将公映。关于合唱热潮,电视剧有关人士指出,合唱用清唱表演的方式有一种十分强大的吸引力。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐

月9遭遇滑铁卢 恋爱“王道”无响应
反战胜利70周年:日本特别剧集解读

音乐之声

取材した舞台も合わせると、この夏はかなりの合唱エンタメ漬けになっていた。ポップスのヒット曲を合唱にアレンジする「表参道高校合唱部!」のキラキラした青春にすっかりハマっているほか、聖歌隊を舞台にしたブロードウェーミュージカル東京公演「天使にラブソングを」では、劇場全体に突き刺さるようなド迫力ゴスペルに圧倒された。今月9日には、劇団四季が合唱ミュージカルの名作「サウンド・オブ・ミュージック」の再演をスタートさせたばかり。映画で何度も見たおなじみの作品で、名曲ぞろいの楽しさと、7人の子供たちが声を合わせて戦時下の危機を乗り越えるトラップファミリー合唱団の心踊るストーリーは、何度見ても格別だ。

加上采访的舞台剧,这个夏天还真是都沉浸在了合唱圈里。将大火的流行歌曲改编成合唱的《表参道高校合唱部!》,让人迷上那种闪闪发亮的青春感,而以圣歌队为舞台的百老汇音乐剧《天使情歌》在东京公演,却被剧场整个犹如扎入人内心的、扣人心弦的福音所压倒。这个月9号,剧团四季开始再次上演合唱音乐剧名作《音乐之声》,虽然电影已烂熟于心,但那种名曲齐聚一堂的乐趣,以及融合了七个孩子的歌声,家人齐心合力跨越战争下危机的故事性,无论看多少次都能让人心悸不已。

合唱的乐趣

スター歌手が圧倒的なパフォーマンスを見せてくれる音楽もいいけれど、普通の人たちが声と個性を持ち寄ってカラフルなエネルギーを生む合唱には独特なダイナミズムがある。ポップス、聖歌隊、合唱ファミリーと、パターンの違う合唱を一気に聞いて、それぞれの楽しさを実感した。

歌星出色的表演、美妙的音乐自不必说,就算是普通人,也能发挥出声音与个性的多姿多彩的能量,这也是合唱所拥有的独特感染力。流行乐、圣歌队、合唱家族,聆听不同类型的合唱,能够感受到其中不同的乐趣。

合唱的力量

合唱ブームについて「表参道高校合唱部!」の高成麻畝子プロデューサーは「声を和するとか、仲間を信じるとか、今の時代に足りないものが合唱にはある」とし「メールやSNS、アプリを通したコミュニケーションがちょっと息苦しくなってきた時代に、生の声のやりとりというアナログコミュニケーションの力を再認識したいタイミングなのかも」と話す。

关于合唱热潮,《表参道高校合唱部!》的制片人高成麻畝子说到,“和声、信任同伴,是当下的时代不足的地方,却在合唱中拥有。”“而在这个人们通过邮件、SNS、App进行沟通的令人窒息的时代,合唱这种以真声传递的沟通力量,可能是令人重新认识的好时机”。

合唱的魅力

「表参道-」の場合、学園もの、友情などをテーマに企画を立ち上げたところ、自然に合唱にたどりついたという。まぼろしの楽譜を探して上京した合唱大好き女子高生が、廃部寸前の合唱部で部員集め。さまざまな壁や人間関係にぶち当たりながらも「この人はどんな声で歌うんだろう」「一緒に歌えばその人が分かる」というシンプルな好奇心で人にかかわっていく。主役に抜てきされた芳根京子のはつらつとした魅力に加え、JUDY AND MARY「Over Drive」、ブルーハーツ「TRAIN-TRAIN」、フィンガー5「学園天国」などのヒット曲も、合唱にアレンジされると新鮮な味わいだ。

在《表参道-》片中,是以校园剧情、友情为主题的策划,自然而然地走向了合唱主题。为了寻找虚幻的乐谱来到东京、非常喜欢合唱的女高中生,在合唱部废弃之前聚集了部员们,在各种各样的障碍及人际关系中冲撞,却以朴素的好奇心与人交往,比如会提出“这个人会用怎样的声音歌唱呢?”、“一起唱歌,就能了解这个人”。加上被选为主演的芳根京子那华丽丽的魅力,并用合唱改编翻唱了JUDY AND MARY的《Over Drive》、blue hearts的《TRAIN-TRAIN》、finger5的《学园天堂》等大热歌曲,给人焕然一新的感觉。

合唱的独特

高成氏は「撮影してみて、合唱の持つパワーに私自身も驚きました。歌で心情を語るミュージカルがもともと好きなのですが、合唱はもっと独特。1人1人の声は弱くても、一定以上の人数になると大きな力を持ち、直感的に受け手の心をわしづかみにする」。

高成说,“在拍摄过程中,合唱所拥有的力量让我自己都吓了一跳。虽然我原本就很喜欢用歌唱表达心情的音乐剧,但合唱却更为独特。每个人的声音虽然薄弱,但到了一定的人数,就会变成强大的力量,直觉性地就把听众的心紧紧抓住了。”

合唱的胜利

実際、歌声は視聴者の心をつかんでいる。視聴率は5%前後で推移しているものの、視聴者満足度の高さは夏ドラマの中でも群を抜く。「内容」「俳優」など4項目で視聴者満足度を数値化しているオリコンドラマバリュー調査によると、初回放送後の満足度は「花咲舞が黙ってない」(日本テレビ)に続くプライム帯(午後7時~同11時)2位。ヤフーテレビ「みんなの感想」に寄せられる視聴者評価は8月18日現在でプライム帯トップ。5点満点中4.42点という圧倒的な強さを見せている。

实际上,歌声的确抓住了观众的心。虽然收视率不过在5%左右摇摆,但观众的满意程度却是夏季日剧中出类拔萃的。根据“内容”、“演员”等四个项目将观众的满意程度数值化的oricon drama value调查显示,初回播放后的满意度仅次于《花咲舞不会沉默》(日本电视台),在黄金播放时段(午后7点-11点)排名第二。在雅虎关于电视的“大家的感想”栏目中所收到的观众评价,在8月18日黄金时段中名列首位。在满分5分中,以4.42分的压倒性胜利证明了一切。

合唱的和谐

芳根演じるヒロインも、「天使にラブソングを」のデロリスも、「サウンド・オブ・ミュージック」のマリアも、よそから来た歌好きヒロインが集団をぐいぐい引っ張る合唱もの定番スタイル。個々が歌で殻を破っていく過程と、合唱レベルの上達がリンクしていて、成長が分かりやすく、大団円感がある。高成氏は「歌自体が楽しいものだし、ハーモニーの音色は人間関係そのもの。撮影現場でも、休憩時間に誰かが歌うとほかの人がスッと入ってきたりして、人間同士が面と向かうシンプルなコミュニケーションに懐かしさを感じます」。

无论是芳根饰演的女主角,还是《天使情歌》的Deloris,《音乐之声》里的玛丽亚,由一位爱好歌唱的女主角来领导整个团队似乎已成了合唱的定式模板。在大家用歌唱打破间隙的过程中,合唱的水平也越来越高,各自的成长十分鲜明,大团圆感迎面而来。高成说,“歌唱本身是一件开心的事,调和音色就和人际关系类似。在拍摄现场,就算是休息时间,谁要是一唱歌,其他人就会轻快地加入进来,人们面对面的这种简单沟通真是令人怀念啊。”

合唱的延续

合唱は秋も続く。来月は、ダスティン・ホフマンが名門少年合唱団の指導者役を演じる米映画「ボーイ・ソプラノ」も公開される。こちらは、問題児が合唱で成長していく物語。ワーグナー、ヘンデルなどの合唱曲が鳥肌ものとして話題だ。ポップス、聖歌隊、ファミリー合唱団ときて、今度は少年合唱団。ここまで来たら、当然見てみるつもりである。

合唱亦会延续到秋天。下个月,由Dustin Hoffman饰演名门少年合唱团指导老师的美国电影《Boychoir》即将公映。这是一部描写问题儿童在合唱中成长的故事。Wagner、Händel等合唱名曲将会非常令人感动。流行乐、圣歌队、家庭合唱团已来过,这一次来的可是少年合唱团。事到如今,这不看也不行啦。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。