独特文化

人は往々にして日本独特の文化や社会現象に対して困惑し、「奇怪な気持ち」にさせている。日本に行ったことがある人は是非見てみよう。これらの「怪現象」に戸惑ったことがあるだろうか。人民網が伝えた。

人民网报道:人们往往对日本独特文化或社会现象有所困惑,会产生“奇怪的情绪”。去过日本的人一定要看一看这个。是否也对以下的“怪现象”有所疑惑呢?

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

日本大都市为何不喜高楼大厦?

日式幽默:18岁和81岁的区别

大范围使用的蛋黄酱

1 広範囲に使われるマヨネーズ

1 大范围使用的蛋黄酱

単に材料から見ると、日本のマヨネーズは欧米のものとは全く変わらないが、日本では驚くほどたくさん使われている。

单单从材料看的话,日本的蛋黄酱和欧美的完全一样,但是日本使用蛋黄酱的程度多得惊人。

米国において大部分はサンドウィッチハンバーガーなどに使われるが、日本ではアイスクリーム、ポテトチップス、イタリアンスパゲッティのソース、ラーメン、パンケーキなどの調味料に使われている。

在美国,(蛋黄酱)大部分用于三明治、汉堡包;在日本,(蛋黄酱)作为调味料用于冰激凌、薯条、意面的沙司、拉面、薄饼等。

电梯小姐

2 エレベーターガール

2 电梯小姐

ホテルなど経営コストの圧縮により、欧米ではすでに希少なエレベーターガールだが、日本では今でもこの職業が存在する。

因为旅馆等经营成本的压缩,在欧美电梯小姐已经不常见了,但是在日本现如今还是存在这种职业。

厕所的拖鞋

3 トイレのスリッパ

3 厕所的拖鞋

日本は衛生に気を配り清潔を保つ文化的雰囲気があり、このスリッパでもそれが裏付けられている。日本はトイレの床が汚いということで、家のその他の床と隔離しているため、トイレのドアにトイレ専用のスリッパを置いている。

日本是一个很注意卫生喜欢保持干净清洁,较有文化气氛的国度,这双拖鞋就是证据。日本人觉得厕所的地板很脏,所以为了和家里其他地板隔离开来,在厕所门口放了厕所专用拖鞋。

冰激凌的味道满满都是槽点

4 アイスクリームの味はツッコミどころ満載

4 冰激凌的味道满满都是槽点

日本独自のグルメは皆が知るところかもしれないが、実際に日本へ行ってみると、一部で想像を絶する味を発見するだろう。例えば、馬肉味のアイスを食べたことがあるだろうか?サボテン味やたこ焼き味はどうだろう。これらの奇妙な味のアイスを日本で見つけることができる。

大家可能知道日本特有的美食,但是实际去了日本后,一定能发现无法想象的味道。比如,马肉味的冰淇淋,你有吃过吗?仙人掌味或者章鱼小丸子味的怎么样呢?这些奇葩味道的冰淇淋都可以在日本找到的。

气泡缓冲材的气泡塑料纸

5 気泡緩衝材のプチプチ

5 气泡缓冲材料的气泡塑料纸

プチプチ中毒になったことがあるだろうか?日本人が発明したこの気泡緩衝材のプチプチな手触りを手放すことができるだろうか。

有没有气泡袋中毒呢?日本人发明的这种气泡缓冲材料的气泡袋手感(的物件),会不会让你舍不得放手呢?

世界上最短的电梯

6 世界最短のエスカレーター

6 世界上最短的电梯

神奈川県川崎市のエスカレーターは世界最短のエスカレーターとして知られている。たった5段の短さで、高さは83センチしかない。なぜこのエスカレーターを取り付ける必要があったのか、質問せざるを得ない。

神奈川县川崎市的电梯以世界上最短的电梯从而被人熟知。只有5阶楼梯,高度仅83厘米。不得不发问,为什么要安装这样的电梯呢?

带有盲文的罐头

点字のついた缶

7 带有盲文的罐头

経験したことがある人は知っているに違いないが、日本で缶ビールを購入すると蓋のところに点字があるのがわかる。これは目が不自由な人のため専用に設置したものだ。

有经验的人是一定知道的,在日本购买罐头时,盖子上有盲文。这是为了眼盲的人专门设计的。