
请听动画《潘多拉之心》,记得跟着大声说出来,这句话就是自己的了!
見て見て、なんだか僕王子様みたいだと思わない?
みてみて、なんだかぼくおうじさまみたいだとおもわない?
mi te mi te nan da ka bo ku ou ji sama da to o mo wa na i
看啊看啊,不觉得我像个王子吗?
温馨提示:
見て:请看,叫别人看。
なんだか:总觉得
僕:年轻男性对自己的自称
王子様:王子,"さま"是对王子的尊称,例如《网球王子》的日语写作:《テニスの王子様》
みたい:看起来像......
~と思う:想......认为......
口语中经常用否定的问法:~と思わない? 比肯定的问法"~と思う?"更有礼貌哦!
例如:
ケーキを食べない?(你吃蛋糕吗?)
比起"ケーキを食べる?"更有礼貌。
温馨推荐:
欢迎收听动漫口语节目:蛋蛋日语学堂>>







