街なかでイヤホン通話をしている人を見かけると、違和感を覚えることはないだろうか? ところが、イヤホン通話は海外では一般的な行為。実はイヤホン通話をしない日本人はむしろ「ヘン」と思われることもあるとか。

在大街上看见有人插着耳机打电话是不是觉得有违和感呢?但是用耳机打电话在国外是很司空见惯的行为。他们反倒可能觉得日本人不用耳机打电话很“奇怪”。

このように、日本人には普通でも、外国人にとっては不思議に思えるスマホの使い方はほかにもありそうだ。そこで、日本と海外の違いや、「ヘン」だと思うことについて、日本在住の外国人277人にアンケートを実施した。

像这样,在日本很普通的而在外国人眼里很不可思议的手机使用方法也是有的。那么,这次就日本和国外的差别,在日本住的外国人觉得“奇怪”的行为对277人进行了问卷调查。

〈外国人が「ヘン」だと思う日本人のスマホの使い方TOP10〉

〈外国人觉得很“奇怪”的日本人的手机使用方法TOP10

1位 電車内など公共の場でのマナーが良すぎる 52.7%

第1位 电车内等公共场所太注意手机的使用 52.7%

2位 スマホでゲームをする大人が多い 49.1%

第2位 使用手机玩游戏的成年人很多 49.1%

3位 iPhoneユーザーが多い 44.4%

第3位 iPhone用户很多 44.4%

4位 イヤホン通話をしない 40.4%

第4位 不用耳机通话 40.4%

5位 SNSに食事だけの写真を投稿する 34.7%

第5位 SNS上只发布吃饭的照片 34.7%

6位 歩きスマホが多い 30.3%

第6位 一边走一边打电话很多 30.3%

7位 SNSのアイコンに子どもやキャラクターの写真を使う 28.9%

第7位 SNS的头像使用孩子和动漫角色的照片 28.9%

8位 仕事中にスマホを使うことにうるさい 27.1%

第8位 对于工作中使用手机很不宽容 27.1%

9位 食事中にスマホをいじる 22.7%

第9位 吃饭时也玩手机 22.7%

10位 Siriを使わない 22.0%

第10位 不用Siri 22.0%

1位は、半数以上が同意している「公共の場でのマナーの良さ」。「日本人は電車で絶対通話をしない」(25歳・女性・韓国)など、“ルールを守る日本人”を不思議に思う外国人は多いようだ。一方で、電車のなかでもよく見かける、2位の「スマホでゲームをする大人」については、「みんな友達が少ないんだと思う」(29歳・女性・フランス)など、外国人の多くが不思議な目を向けている。ちなみに、日本人に比べて外国人がスマホでゲームをしない理由は、“お金がかかるから”という意見も。「ゲームをするのは富裕層」(37歳・女性・フィリピン)という人もいた。

第1位是半数以上赞成的“公共场所很注意手机的使用”。“日本人在电车内绝对不会打电话”(25岁・女性・韩国)等对于“遵守规则的日本人”感到不可思议的外国人比较多。另一方面。电车中经常能见到的是选为第2位的“玩手机游戏的成年人”,关于这个,“以为他们朋友都很少”(29岁·女性·法国)等很多外国人投以不可思议的目光。顺便一说,和日本人相比,外国人不玩手机游戏的理由是“因为要花钱”。所以“玩游戏的是富裕阶层”(37岁·女性·菲律宾)这样的看法也是有的。

3位は「iPhoneユーザーが多い」。国内シェア6割という“iPhone大国”の日本だが、海外では「ホーム画面やメニューをカスタマイズできる」(29歳・女性・フランス)といった理由で、サムスンやノキアなどAndroidスマホが支持されているそう。

第3位是“iPhone用户很多”。日本是iPhone国内占有率60%的“iPhone大国”,但是在国外,因为“主页画面、菜单可以根据客户需求定制”(29岁·女性·法国)这些理由,他们支持三星、诺基亚等Android手机。

4位は、冒頭で挙げた「イヤホン通話」。「寒い日に手を出さなくていいしラク」(29歳・女性・フランス)、「不用意にスマホを出して歩いているとスマホを盗まれる」(37歳・女性・フィリピン)など、海外ではイヤホン通話は当たり前の使い方だ。イヤホン通話同様、日本人なら周りの目を気にしてしまう「Siriを使う」も、比較的違和感はないようで、10位には「Siriを使わない」がランクイン。

第4位是开始就提到的“用耳机通话”。“寒冷的日子里手不用露在外面又很轻松”(29岁·女性·法国)、“不小心把手机拿出来,走路的时候会被偷走”(37岁·女性·菲律宾)等,在国外使用耳机打电话是理所应当的使用方式。和用耳机通话一样的是,日本人会顾忌周围的目光所以不怎么“使用Siri”,但相对来说在国外没有那么违和,所以第10位是“不使用Siri”

5位と7位は、SNSの画像に対する疑問。「アイコンもふくめて、海外では自分や友達と一緒に写っている写真を公開するのが基本」(37歳・男性・アメリカ)、「料理写真を公開するのは、特別美味しそうな料理が出てきたときやシャンパンの乾杯など、“スペシャル”なときだけ」(29歳・女性・フランス)など、SNSの使い方の違いも浮き彫りになった。

第5位和第7位是对于SNS照片的疑问。“包括头像,在国外的话,自己和朋友一起照的照片公开是很平常的”(37岁·男性·美国)、“公开料理的照片仅限于有超级好吃的料理或者喝香槟干杯这种‘特殊’的时候”(29岁·女性·法国)等,这体现了SNS使用方式的不同之处。

スマホを使うシーンでも、日本と海外では違いがある。とくに、6位に「歩きスマホが多い」、9位に「食事中にスマホをいじる」が入ったように、日本人のスマホ依存は、外国人には理解できない様子。「スーパーでレジが空いたのにスマホに夢中で前に進まないおばさんがいてイラついた。カップルでも友達同士でも、お互い会話もせずスマホをいじっているのはヘン」(29歳・女性・フランス)などの厳しい意見が目立った。

使用手机的场景在日本和国外也是有区别的。特别是第6名的“一边走路一边玩手机的人很多”、第9名的“吃饭时玩手机”等,日本人所谓的手机依存症对于外国人来说是无法理解的。“在超市,明明收银台空着,但是有沉迷于手机而不向前走的大妈,这让人恼火。情侣也好、朋友也好,都不互相交流,只是专注于玩手机,真的很奇怪”(29岁·女性·法国)等这些很犀利的看法十分显著。

また、8位は「仕事中にスマホを使うことにうるさい」。日本では仕事中に個人的な用でスマホを使うのはNGとされるケースも多いが、「韓国や欧米ではそこまでの社会的、個人的制限はなく、臨機応変に使用する場合が多い」(44歳・男性・韓国)そう。

还有,第8位是“对于工作中使用手机很不宽容”。在日本,大多数场合,工作中不能使用私人用的手机,但是“韩国或欧美没有像日本一样严格的社会性、个人性限制,而是随机应变的灵活使用比较多”(44岁·男性·韩国)。

このほかには、「日本はWiFi設備が普及していない」(35歳・男性・中国)など、スマホ環境の悪さを指摘する声もあった。

除此之外,还有“日本的WiFi设备没有普及”(35岁·男性·中国)等指出手机使用环境太恶劣的评论。

当たり前と思っていた「日本人のスマホの使い方」。地域によって異なる点はもちろんあるが、スマホ依存の点などは、改善すべき点といえるだろう。

日本人认为理所当然的“日本人手机的使用方式”,根据地域不同当然会有不同之处,但是关于手机依存等也可以说是需要改善的。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

日本人情淡薄:不能全赖网络和手机

不当低头族:小心成为手机丑八怪