映画、ドラマと話題作への出演が続く窪田正孝。藤ヶ谷太輔とのキスシーンも話題のW主演映画『MARS(マース)~ただ、君を愛してる~』で演じた衝撃的なキャラクターについて、これまでに演じてきたクセのある役柄に思いを馳せながら語ってくれた。誰もが認める演技派の窪田が30代でやりたいこととは!?20代のうちに「今しかできないラブストーリーやラブコメをやりたい」という本音も明かしてくれた。

连续出演电影、电视剧话题之作的洼田正孝,在这次与藤谷太辅的吻戏成为话题的双主演电影《MARS~只是爱着你~》中,饰演了一个具有冲击力的角色,他还畅谈了至今为止演过的各具特色的角色。而被大众认可的演技派洼田,想在30代做的事情是什么呢?他坦言,趁着20代的年纪,想要“出演只有现在能够演绎的爱情故事或爱情喜剧”。

生半可な気持ちでは演じられない、共感するのが難しいキャラクター

半吊子的心情是无法饰演那些比较难产生共鸣的角色

——ドラマから続いた完結編となる今作で演じた桐島牧生は、今作においてどんな存在だったと思いますか?

——从电视剧演到完结篇的桐岛牧生,在这部作品里是怎样的一个存在?

窪田正孝 藤ヶ谷太輔くん演じる“樫野零”と、飯豊まりえちゃん演じる“麻生キラ”がものすごく強く映るからこそ、ドラマ版での牧生は、どうしても視聴者側になってしまう部分がありました。でも、牧生を演じていくなかで、牧生にも気持ちを重ねてほしいという気持ちが芽生えてきたんですよね。

洼田正孝 正因为藤谷太辅饰演的“樫野零”和饭丰万里江饰演的“麻生绮罗”都非常有冲击力,才使得电视版的牧生反而有了近似观众的部分。不过,在饰演牧生的过程中,产生了一种想要和牧生的心情重叠的感觉。

——牧生のキャラクターに共感するのはかなり難しいですよね。

——想要和牧生这个角色产生共鸣相当困难吧。

窪田正孝 そうなんです。でも、彼はまだ未成熟だからこそ、零の狂気だけを求めているところがあって……。零を思い通りにするという目的を果たすためにはどんなものでも犠牲にする行動力は、本当にすごいです。

洼田正孝 是的。但是,正因为他尚未成熟,所以才会只一味追求零疯狂的部分……。而为了使达成目标,不惜牺牲一切的行动力,真的是非常厉害呢。

——たしかに、かなり狂気に満ちていますよね。

——的确,满是疯狂呢。

窪田正孝 原作者の惣領冬実さんも、牧生への思い入れがかなりあったとお聞きしているので、最初に役をいただいたときに、生半可な気持ちでは演じられないなと思っていたんです。それに彼は、零を求めるがあまり盲目になってしまい、自分で自分の首を絞めている部分があります。零に近づけば近づくほど、自分の心を殺している部分があって。ある種、これも愛の形なのかなとも思いました。……かなり歪んでいますけどね(苦笑)。

洼田正孝 听说原作者惣领冬实对牧生这个角色也倾入了许多心血,最初获得这个角色时,我就想着不能以半吊子的心情去演绎。而牧生对于零的追求又过于盲目,仿佛在折磨自己。越接近零,越让自己心力交瘁。就觉得这可能也是爱的一种形式吧……很扭曲的爱(苦笑)。

ひとつ、ふたつ先をやることを大事にしている

做好眼前的每一件事情

——演じていて苦しい部分はありましたか?

——在表演中有没有觉得辛苦的地方?

窪田正孝 う~ん……。僕自身、ひとりでいることが好きなので、ひとつのことを突き詰めていく精神力は見習うところがあって。彼は色で言うと黒一色なので、演じる苦しみはなかったですね。零に対しての想いのせいで、黒が薄くなるときもありましたけど。

洼田正孝 嗯……。我本身喜欢独处,有一股脑儿扎进某件事里的精神头。牧生从颜色来说是纯黑的,饰演起来并没有什么辛苦的。由于他对零的念想,使得黑色的成分越来越淡薄。

——いつもひとクセもふたクセもある役柄を演じていますが、あえてそういった役を選んでいるんですか?

——你总是饰演有1、2个特殊癖好的角色,是故意这样选择的吗?

窪田正孝 いやいや、全然です!選んでいないですよ!! それでもこういった役が続くのは、きっと僕がそういうふうに見えるんでしょうね(笑)。今回も、零か牧生かと言ったら、間違いなくこっち(牧生)なんだろう、という(苦笑)。

洼田正孝 不不,完全不是这样!我可没这样选啊!不过总是会出演这样的角色,肯定是我被这么解读了吧(笑)。这次,要说演零还是牧生,我肯定会被选去演牧生(苦笑)。

プライベートのイメージは…陰湿に見えているのが正解?

私底下的印象……真的是性格阴暗吗?

——20代後半を迎えて、30代に向けて考えていることはありますか?

——迎来20代后期,你有没有考虑过如何走向30代?

窪田正孝 機会をいただけるなら、30代までにラブストーリーとかラブコメとか、この歳じゃないとできないことをやってみたいとは思います。それで30歳を迎えたときに、若い主役やヒロインの子が相談しに来るバーのバーテンみたいなことやりたいんですよねぇ。「俺はあの時ああだったよな~」みたいなこと言って……。

洼田正孝 如果有机会的话,在30岁之前,想要演只有二十几岁才适合的爱情故事或爱情喜剧。然后等迎来30岁时,和那些年轻的主演或女主角分享经验的时候,能像酒吧酒保一般当人生向导,说“我那个时候啊,是如何如何的……

——陰のあるキャラクターやクセのある役柄を演じることが多いですが、それに対して戸惑いはありませんか?

——你大多饰演阴暗性格或有特殊癖好的角色,自己是否觉得困惑呢?

窪田正孝 役を与えられたときに、しっかりまっとうできるかな、とは毎回思いますね。そこに責任ものしかかってくるし……でもやるしかないと。本当に日々、勉強させていただいています。

洼田正孝 每次得到角色的时候,总是质疑自己真的能很好地完成么。责任重大……却不得不做。真的是每天都在努力学习呢。

常に自分を壊していく作業をしていかないといけない

经常不得不做些让自己崩溃的事情

——家ではどんなことをされているんですか?

——在家是如何度过的呢?

窪田正孝 睡眠ですね!(笑)。あとは、真夜中のドライブとか。ドライブって言っても、車からは一歩も出ないで、出るとしてもせいぜいガソリンスタンドくらい。

洼田正孝 睡觉呀!(笑)。还有会在半夜里出去兜风什么的。说是说兜风,一步也不离车子,最多去个加油站。

——演技では挑戦が多いですからね。日常では余裕や安定を求めているのかもしれないですね。

——在演技上有诸多挑战。平常可能就想安稳、悠闲一点吧。

窪田正孝 そうかもしれないですね。演技では、常に自分を壊していく作業をしていかないとって思っています。シビアな世界だから、いつ飽きられるかわからないですから。

洼田正孝 有可能。演戏的时候,常常不得不逼自己崩溃。那是一个残酷的世界,哪一天就被厌恶了也说不定呢。

——そのような焦燥感を常に持っているんですか?

——你常常会有这种焦躁感吗?

窪田正孝 持っています。よく“我が道を行っている”と言っていただけるのですが、それがいつまで通用するかもわからない。つまらないと思われたらおしまいですからね。

洼田正孝 是啊。常常说着“走自己的路让别人说去吧”,但不知道能坚持到什么地步。要是被认为无趣了,恐怕就完了吧。

——その気持ちを解消するためにしていることはどんなことですか?

——为了消除这些烦恼,你会做些什么呢?

窪田正孝 一度やった役は捨て去ること。ひとりの人間が演じられる枠には限度があって、人それぞれのキャパってあると思うんです。それに、芝居を続けていくと、“ああいう芝居だな”っていうイメージができてくるけど、それがいちばんイヤなんです。だから、それまでの演技を壊してゼロから作り上げるんです。例えば、“1クール前のドラマの芝居が良かったから、ああいう感じでやってほしい”と言われることがあるんですが、それはもう僕のなかでは過去になってしまっているんですよね。もちろん、監督が求めていることには柔軟に応えますが、新しいものをどんどん見つけていきたいし、そうしないと、僕自身の先はないと思うんです。

洼田正孝 演过的角色就毅然舍弃。一个人所饰演的角色有限,每个人的能力也各不相同。演戏这件事要是给人留下“啊啊,就是这种演技”的印象,实在是很讨厌的。因此,至今为止,我的演技都是全部推翻重来的。例如,我曾被说过“之前那场的演技不错,想要你继续这样演”的话,但在我内心,这已经是过去的事情了。当然,对于导演的要求我亦可变通对应,但我仍然想要继续探索新的事物,如果不这样的话,我觉得我自己是没有未来的。

——先はない?

——没有未来?

窪田正孝 はい。もっともっと今まで以上に新しいことに挑戦していきたいです。

洼田正孝 是的。想要更多地挑战至今为止没饰演过的新角色。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:洼田正孝:《昭和64年》教会我的