出演月九剧

フジテレビの月9ドラマ「好きな人がいること」で、湘南の海辺のレストラン『Sea Sons』オーナー兼、イケメン3兄弟の柴崎家の長男・千秋役を演じる三浦翔平さん。人気・実力を兼ね備えた今もっとも注目される若手俳優と言っても過言ではないでしょう。

在富士电视台月九剧《有喜欢的人》中饰演在湘南海边经营餐厅“Sea Sons”,帅哥三兄弟的柴埼家长男千秋的三浦翔平,现在可谓是备受瞩目的青年演员,而且兼具人气与实力。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

有喜欢的人:傻白甜网红剧预定!

2016夏季剧推荐:《有喜欢的人了》

三浦翔平小档案

三浦翔平さんのプロフィール

三浦翔平小档案

生年月日:1988年6月3日
出身地:東京都調布市
身長:181㎝
体重:62㎏
血液型:A
事務所:バーニングプロダクション
趣味:サーフィン・ツーリング・スポーツ全般
特技:バスケ・シュートボクシング

出生年月:1988年6月3日
出生地:东京都调布市
身高:181cm
体重:62kg
血型:A
事务所:Burning Production
兴趣:冲浪、旅游、所有的运动
特长:篮球、拳击

★2007年【第20回ジュノン・スーパー・ボーイ・コンテスト】で「フォトジェニック賞」「理想の恋人賞」受賞
★2011年【第34回日本アカデミー賞】新人賞(THE LAST MESSAGE海猿)受

★2007年第20届Junon Super Boys选拔赛中获得最上镜奖和理想恋人奖
★2011年第34届日本电影金像奖获得最佳新人奖(THE LAST MESSAGE海猿)

今、人気上昇中の若手俳優のひとり、三浦翔平さんが、7月22日放送の『another sky(アナザースカイ)』(日本テレビ系)に出演されました。

当下处在人气上升期的年轻演员之一的三浦翔平,出演了7月22日播出的《another sky》(日本电视台)。

2年前に写真集の撮影で訪れたラスベガスを再び訪れ、やんちゃだった10代の頃の思い出などを振り返りました。

他再度来到两年前拍摄写真集的拉斯维加斯,回忆起自己淘气的十代年华。

番組では、ラスベガスの大自然の中で、キャンプファイヤーを囲みながら中学・高校時代の思い出を振り返り、カメラの前で初めて「高校中退」をカミングアウト。

在节目中,他在拉斯维加兹的大自然里,围着篝火回忆起中学、高中时代,对着镜头初次坦言曾经“高中中途退学”。

新たに俳優を真剣に目指すようになったきっかけなどを語り明かしました。
俳優を目指していたワケじゃなかった!

还说出了想要真正成为演员的契机。
原本并不是想要当演员!

高2で中退。今まで明かさなかった過去を告白
俳優を目指していたわけじゃなかった。

在高二退学,吐露出这样至今未能说出口的过去。
目标并不是当演员。

今思えば甘えなんですけど、ただ単に自分のわがままでもあるし、自分の弱さでもあった...

现在想起来,自己太天真了,不过是自己的任性罢了,弱爆了……

社会に出てみたけど、やりたいことが見つからなかった・・・

进入社会后,却找不到自己想做的事情……

これじゃいけないと思い、悪い友達と離れようと思いました。
「高校もう一度行きます!」と両親に話しました。

想着这样不行啊,一定要离开坏朋友。
就对父母说,“想要再去读一次高中!”

お金もなかったんで、親に頼んで前の学校に頭下げて、願書もらって、バイトしながらもう一度高校2年をやり直しました・・・

自己又没有钱,靠着父母,到之前的学校赔礼道歉,写了申请书,边打工边从高二开始继续完成学业……

エキストラの監督に言われたひと言。
「翔平、もう一度芸能界興味ない?」

被管理临时演员的导演问了一句:翔平,对演艺圈还有没有兴趣呢?

三浦さんは、当時色んなバイトを経験されていたようです。エキストラのバイト役をしていた頃、マネージャーが「翔平、もう一度芸能界に興味ない?」、と声をかけてきたのだそう。

三浦当时做着各种各样的临时工。在饰演临时工角色时,被经纪人搭话问道:“翔平,对演艺圈还有没有兴趣呢?”

たまたま当時応募していたジュノン・ボーイのコンテストを知り、「グランプリを獲得したら50万円もらえる!」、と賞金目当てに応募されたとか。

当时偶尔了解到后来应募的Junon Super Boys选拔赛,“获奖就能拿到50万日元!”完全是奔着奖金去的。

そのワケは?...

为什么呢?

「学費返せるじゃん!」(両親に)と頭の中に浮かんだそうです。「両親に借りたお金を少しでも返そう・・・」、ただその一心で第20回ジュノン・スーパー・ボーイのステージに立った、と語っていました。

脑海里就想着“能还钱给父母了!”就一心想着“能还掉一点问父母借的钱……”,才参加了这个选拔赛。

高校を中退して再び入学した時に学費を出してもらった両親に、「迷惑をかけた...借りた学費を返したい」との懺悔の思い。俳優やモデルを目指していたワケではなかったようです。

当我退学后再次入学,让父母出了学费,一直觉得非常懊悔,想着“给他们添了麻烦……想要把借的学费还了”。并不是一心想要成为演员或是模特。

Junon选拔赛

2007年、第20回「ジュノン・スーパー・ボーイ・コンテスト」に出場!

2007年,三浦参加了第20届Junon super boys选拔赛!

月刊誌『JUNON』(主婦と生活社)主催の「ジュノン・スーパーボーイ・コンテスト」は、多くの俳優やモデルを輩出していることで知られる美男子コンテスト。最終選考会出場(ファイナリスト)以上の芸能人は「ジュノンボーイ」と呼ばれ、映画やドラマ、バラエティ番組など、活躍の場を広げています。

月刊杂志《JUNON》(主妇与生活社)主办的“Junon super boys选拔赛”,是一场以打造出众多演员和模特为人们所熟知的美男子选拔赛。在最终决赛中出场的艺人被称为“Junon boy”,广泛活跃于电影、电视剧和综艺节目中。

1988年に初めて開催され、歴代受賞者は、小池徹平さん・平岡祐太さん・中村蒼さん・市川知宏さん、など若手のイケメン俳優たちの名前がズラリと並ぶ、大々的なコンテストなのです。

自1988年开始举办此赛事,历代获奖者有小池彻平、平冈佑太、中村苍、市川知宏等,都是非常著名的年轻帅哥演员,是非常大规模的比赛。

Junonboy第三名

「好きなジュノンボーイ」芸能人ランキングで第3位に輝く!

在“喜欢的Junonboy”艺人排行榜中名列第三!

2014年5月に『マイナビウーマン』が「22歳~34歳の働く女性」を対象にWEBアンケートをした調査結果によると、トップの小池徹平さん、2位の溝端淳平さんに続き、三浦翔平さんは第3位でトップスリーに躍り出ました。

2014年5月《MyNaviWoman》以“22-34岁的职业女性”为对象进行了WEB问卷调查,结果显示第一名为小池彻平,第二名是购端淳平,而第三名就是三浦翔平。

Q.ジュノン・スーパーボーイ・コンテスト出身の芸能人の中で好きな人は?

Q.Junonboy选拔赛出生的艺人中,你最喜欢谁?

●1位/小池彻平……24.7%
○2位/沟端淳平……22.0%
●3位/三浦翔平……18.4%

●1位/小池徹平……24.7%
○2位/溝端淳平……22.0%
●3位/三浦翔平……18.4%

三浦翔平的魅力

三浦翔平さんの魅力とは?

三浦翔平有什么魅力?

・「格好いいのに、ときどきやるモノマネがおもしろくて、そのギャップが好き」(27歳/生保・損保/販売職・サービス系)
・「笑顔がかわいい。スーツが似合うと思う」(24歳/ソフトウェア/事務系専門職)
・「とにかく、どんどん格好よくなっている」(28歳/食品・飲料/販売職・サービス系)

·“那么帅气,还时常做些有趣的模仿,反差萌”(27岁/保险/销售服务)
·“笑容很可爱,很适合穿西装”(24岁/软件/事务行政)
·“总之就是越来越帅啦”(28岁/食品饮料/销售服务)

当時から、バラエティ番組で披露するモノマネが「うますぎる」と評判でした。イケメンなのにモノマネが上手だというギャップが、大人女子にも人気だったようです。

当时他在综艺节目上披露的模仿秀就被表扬“太像了”。明明是帅哥却很擅长模仿这种反差,大受成熟女性欢迎呢。

■エキストラ時代に知り合った”おばちゃん”が応募した!?

■其实是三浦在做临时演员时代认识的“阿姨”帮他报名参赛的?!

三浦さんが、ジュノン・スーパー・ボーイ・コンテストに応募したのは、ご本人ではないようです。エキストラをしていた当時、知り合った”おばちゃん”が勝手に応募されたのだとか。

据说,报名参加Junonboy选拔赛的并非三浦本人,而是他在做临时演员时认识的“阿姨”擅自替他报名的。

俳優を目指していたワケじゃなかった三浦さんにとって、エキストラの仕事は単にバイトと割り切っていたようです。しかし、第20回ジュノン・ボーイ・コンテストではグランプリ受賞はならずでしたが、「理想の恋人賞」と「フォトジェニック賞」を獲得!

对于并没想成为演员的三浦来说,临时演员的工作和打工并没啥差别。不过,虽然他没能获得第20届Junon boy选拔赛的冠军,却获得了“理想恋人奖”和“最上镜奖”!

これが三浦さんが芸能プロダクションに入るきっかけとなりました。この時、三浦さんは19歳でした。

这件事成了三浦进入艺人事务所的契机,当时他才19岁。

出道的时候

「ごくせん3」でデビュー!あの頃を振り返ると...

从《极道鲜师3》出道!回忆起那个时候……

2008年4月~6月放送した、「ごくせん(第3シリーズ)」(日本テレビ系)で、神谷俊輔役でデビューを飾りました。

在2008年4月-6月播出的《极道鲜师(系列3)》(日本电视台)中,三浦饰演神谷俊辅一角出道。

三浦さんは当時のことを振り返り、まだ駆け出しの新人だった自分の未熟さを、赤裸々に告白しました。

三浦回忆起当时的自己,坦言还是个不成熟的刚刚出道的新人。

仕事意識はなく、バイト感覚しかなかった

没什么正式工作的意识,就像在打工似的

...当時は、本当に申し訳ないんですけど、仕事という意識はなかった。

……当时真的觉得很抱歉 ,自己完全没有工作的意识。

バイトという感覚しかなかった・・・。

仅仅抱着打工的心态。

なので、新人俳優としてではなく、根拠のない自信だけがあった。

然而却不认为自己是个新手演员,毫无根据的自信满满。

「大丈夫でしょ!」みたいな...

“没什么大不了的!”……

ごくせん3で共演した三浦春馬さんの演技に感激し、もらい泣きしたという三浦翔平さん。佐藤東弥監督に、「キミ、大丈夫?お芝居・・・」と言われ、言葉に詰まったそうです。

三浦翔平惊叹于在极道鲜师3中共同出演的三浦春马的演技,甚至还为此流过泪。被佐藤东弥导演问道“你没问题吧?演技……”时,却一句话也说不出来。

「取りあえずがんばります!」と、やっとの思いで返されたとか。他の出演者やスタッフにも、「新人だからしょうがないよ」という空気が流れたようで、それがとても屈辱的で「大目に見られることがただ悔しかった!」、と胸の内を明かしました。

终于反思了自己,觉得“无论如何加油吧!”其他的演员、工作人员也认为“因为是新人没办法啦”这种态度,我觉得非常耻辱,“就这么被宽恕了实在很令我懊悔!”这些念头开始明了于心。

拉斯维加斯

悔しさを抱えたまま、また逃げ出すのか?...

就这样带着懊悔,又再次逃离吗?……

「せめてもの戦いをしたい」「役者の世界では逃げずに戦おう」・・・

“至少能战斗就要战斗”“在演员的世界里不再逃避,战斗吧”……

2年前のラスベガスがあったから、今の自分があるんです。

因为有了2年前的拉斯维加斯,才有了现在的我。

三浦さんにとって、2年前のラスベガスは自分の成すべきことを見つける原点となったようです。そして、再び訪れた2年後のラスベガス!

对三浦来说,2年前的拉斯维加斯是自己找到自我的原点。如今再次回访拉斯维加斯!

ジム通いをはじめ、筋トレを日課に。

每天都去健身房,锻炼成了每日惯例。

3年前まで、無趣味で運動もせずメタボだったという三浦さん。デヴュー当時から身長が高く細身なスタイルでしたが、メタボだったとは信じられませんよね?

直到3年前还对运动毫无兴趣且是大肚男的三浦,出道时却是高瘦型标准美男,是否难以置信呢?

「隠していたけど、結構腹が出ていた」、と開けっ広げに話す三浦さん。イケメンなのに飾らないところが素敵ですね。

“藏着掖着而已啦,肚子老大了”开诚布公的三浦,虽然是帅哥,却有着一种不修边幅的魅力。

しかし、「これじゃダメだ!」、と自分に問いかけ、筋トレをはじめ毎日の日課となるほど通い詰めたそうです。

然而,他对自己说“这样可不行!”于是就逼着自己每天锻炼、健身。

2年前のラスベガスから帰国後。シュートボクシングに入会

2年前从拉斯维加斯归国后,还加入了拳击会

三浦さんは、2年前に訪れたラスベガスから帰国して間もなく、シュートボクシングジムに入会されたといいます。それから2年間ずっとトレーニングを続けているというストイックなところに男性的な魅力を感じます。

三浦2年前从拉斯维加斯归国后不久,就加入了拳击协会。然后2年来一直坚持锻炼,禁欲系男生的魅力扑面而来啊。

昨年2015年10月から放送した「エンジェル・ハート」(日本テレビ系)のシーンの中で、シュートボクシングをベースとした大きなアクションを見事に演じていました。

去年2015年10月播出的《天使心》(日本电视台)镜头中,他完美演绎了以拳击为基础的打斗动作。

三浦さんがシュートボクシングをはじめたきっかけは、自身の中で「芝居の幅を広げる大きな糧」となっているようです。2年前に訪れたラスベガスの地が、三浦さんを役者として大きく成長させるきっかけとなりました。

三浦以练习拳击为契机,并令它成为自身“扩展演技的精神食粮”。2年前访问拉斯维加斯,成了三浦作为一个演员快速成长的好机会。

综艺模仿演员

イケメン過ぎるほど美形で、明るく健康的なキャラの裏側にさり気なく見え隠れする儚さ・・・。あどけない笑顔に母性本能をくすぐらせるところが、年上の大人女子からも支持される魅力。

那样帅气美型的外表、开朗健康的形象里,不露声色忽隐忽现的虚幻感……纯真的笑脸绝对能激发女生的母性本能,受到年长的成熟女性欢迎的魅力。

イケメンなのに、武田鉄也さん・出川哲朗さん・渡部篤郎さんをはじめ、ものまねレパートリーを増やし、「バラエティー俳優」という新しい境地を開拓したい、という意欲的な一面も。

虽说是帅哥,却能模仿武田铁也、出川哲朗、渡部笃郎等人,还不断增加可模仿的人数,他想要开创作为“综艺演员”的新境地。

高2で中退した、、、というカミングアウトには、心配をかけた両親への懺悔の思いも込められているように感じられました。

说出高二退学的经历,也能感受到他对担心他的双亲的忏悔之情。

いつも明るく楽しい彼の周りには人がいっぱい!その裏に隠れた一面を明かし、さらに大人の男性としての魅力がプラスされ、改めて素敵な俳優さんだなぁ~と思われた方も多いことでしょう。

总是有许多人围绕在开朗乐观的他周围,却了解了他内在隐藏的那一面,更是添加了成熟男性的魅力,令更多的人觉得真是一位很棒的演员呢。

これからも俳優として、さらなるご活躍を期待しています!

今后作为演员,非常期待他的活跃表现!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。