声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

ワイドショーや週刊誌では、有名人の不倫をスクープしたゴシップ記事が盛況だが、テレビドラマも不倫を題材にした作品が増えている。

目前,日本的综合电视节目和周刊杂志中,将名人的不伦事件作为头条报道的景象已成盛况,以不伦为题材的电视剧作品也在增多。

一口に不倫モノと言っても作品の傾向はバラバラで、不倫そのものを中心に置いているものもあれば、物語の隠し味として使っているものも多い。例えば、1991年に放送され大ヒットした『東京ラブストーリー』(フジテレビ系)のヒロインだった赤名リカ(鈴木保奈美)は、主人公の男性と恋愛する前は上司と不倫関係にあった。先進的な女性(もしくは、先進的な人間と思いこみたい女性)ほど、同世代の男が子どもに見えて、大人の男性と恋愛関係になるというイメージがあるのかもしれない。これが学園ドラマだと教師と付き合う女子生徒の恋愛となる。

总的来说,就算被认定为是讲述不伦故事的作品,作品的倾向还是各有不同,有直接以不伦为中心的作品,将不伦作为故事佐料的作品也有不少。比如,1991年播出后大受欢迎的《东京爱情故事》(富士电视台系)的女主角·赤名莉香(铃木保奈美 饰),她与男主人公恋爱前就曾与上司有过不伦关系。前卫的女性(或者说是想被看做是前卫人类的女性),她们给人留下的印象可能就是:觉得与她们同辈的男人还是孩子,会与成熟的男性产生恋爱关系。如果是校园剧的话,就会被写成与老师交往的女学生的恋爱(故事)。

その意味で、大人の女性の仕事と恋愛を描こうとすると、不倫というモチーフがどうしても入り込んでしまうという側面があるのかもしれない。

从这种意义上来说,如果描绘成熟女性的工作和恋爱,就会不知不觉地陷入以“不伦”为主题,这样的一面也许是存在的。

不倫は最大のタブーなのか?

“不伦”是最大的禁忌吗?

今日に至る不倫モノの定型を作ったと言える80年代の『金曜日の妻たちへ』(TBS系)を筆頭に、不倫を題材にしたドラマは昔から存在しているが、近年で一番の話題作と言えば『昼顔~平日午後3時の恋人たち~』(フジテレビ系)だろう。

以放在今天可谓是塑造出“不伦剧定型作”的80年代日剧作品《给星期五的妻子们》(TBS系)为首,不伦题材的日剧从以前就存在着,近年最热门的(不伦)话题作应该是《昼颜~工作日下午3点的恋人们~》(富士电视台系)吧。

上戸彩が演じるスーパーのパートタイムで働く主婦が、斉藤工が演じる教師と許されざる恋に落ちていく本作は、大人のドラマとして話題になり「昼顔」という言葉は、2014年の新語·流行語大賞にもノミネートされている。吉瀬美智子が演じる複数の男性と不倫をする奔放な主婦も印象的で、同時に彼女が不倫をせざる負えない背景として、家族の息苦しさに押しつぶされそうになっている姿がしっかりと描かれていた。脚本の井上由美子とチーフ演出の西谷弘の相性もぴったりで、他の作品とは違うハードボイルドな不倫モノとなっていた。

《昼颜》描绘了上户彩饰演的在超市兼职的主妇,与斋藤工饰演的教师陷入了不被允许的恋爱,作为成人日剧而成为话题,让“昼颜”一词在2014年新语·流行语大奖中也成为了候补词汇。吉濑美智子饰演的奔放主妇与多位男性产生不伦关系,这一角色也让人印象深刻,而作为让她陷入不伦的背景,那种被家庭压得喘不过气来的模样也被很好地刻画出来。担任本剧编剧的井上由美子与主导演·西谷弘配合也非常默契,因而让本剧成为与其他作品不同的辛辣不伦作品。

もっとも、同じ時期に柴門ふみの漫画を原作とした『同窓生~人は、三度、恋をする~』(TBS系)という不倫モノが放送されていたので、『昼顔』が不倫ドラマブームの出発点というのは厳密には違うのだろう。2010年に大石静が脚本を書き、長谷川博己の出世作となった『セカンドバージン』(NHK)を筆頭に、不倫を題材にした作品は定期的に作られており、潜在的な需要はずっとあるのだと言える。

不过,原本与《昼颜》于同一时期播出的作品中,还有改编自柴门文漫画的《同窗生~人生谈三次恋爱~》(TBS系)这样的不伦作品,因此将《昼颜》作为不伦剧热潮的出发点,严格来说应该不太对吧。以2010年由大石静执笔剧本、令长谷川博己成名的作品《第二处女》(NHK系)为首,此后以不伦为题材的作品就在定期被制作推出,应该说观众对这类作品的潜在需求是一直都存在的。

精彩下一页:为何日剧一直推出“不伦剧”?>>