沪江网 |  英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多
收藏中心 | 我的沪江 · 手机沪江 · 小D词典 | 退出

[2] 【冬季约会】情侣眼中最浪漫的事

 作者:野猪爱上葱头译 来源:oricon 
冬のオシャレに要注意

冬天装扮要注意

・頑張って可愛く服コーディネートしたのに、ものすごく寒くてデート中も集中できませんでした。 (静岡県/10代/女性)

·费尽力气搭配了漂亮的衣服,却因为太冷了约会的时候没法集中精神。(静冈县/90后/女性)

屋外で告白したら、相手は寒すぎたようでゆっくり話を聞いてもらえなかった。 (神奈川県/20代/女性)

·在房子外面告白了,对方却貌似太冷了,都没能好好听。(神奈川县/80后/女性)

・彼女に寒そうだったので上着を貸したら、自分のほうが思いっきり寒い格好になってしまい、逆に彼女に心配されました。 (神奈川県/20代/男性)

·她看起来很冷,所以把外套脱给她了。自己看起来一副很冷的样子,反过来让她担心了。(神奈川县/80后/男性)

寒さ対策もほどほどに

防寒对策也要恰如其分

・寒かったのでカイロを入れていたら落ちた。 (大阪府/30代/女性)

·太冷了就抱上了怀炉,却掉了出来。(大阪府/70后/女性)

・厚着をしているから、ついブラジャーをするのを忘れて行った (山口県/30代/女性)

·因为穿太厚,忘记了自己没穿内衣,就这样去约会了。(山口县/70后/女性)

・屋外のデートだと思い防寒用のファッションにしたら、屋内にいる時間のほうが長くて辛かった。(山梨県/10代/女性)

·以为要在室外约会呢,一身防寒装备去了,结果在室内呆的时间更长,难受死了。(山梨县/90后/女性)

・デートの日に、うっかり毛糸のパンツを履いて出かけてしまった (愛知県/10代/女性)

·约会那天不留神穿着毛线内裤去了。(爱知县/90后/女性)

 

【娱乐圈】美男偶像狂热风之谜

点击查看冬季专题专题,阅读更多相关文章!

分享到: 更多
上一页1 2
  [日语编辑:bibi0831   2009年11月22日]
0
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

文化专题集

想看更多与文化相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解文化的方方面面。
  • 外国人眼中的日本人:这些地方很讨厌?

    由于文化的不同,大家对各国文化的理解也会有所偏差,以至于造成给对方留下不好的印象。这篇文章是从欧美人的角度来看的,所以想法和我们也不太一样。
  • 客套话也有大意义之“つまらないものですが”

    日本人见面时在不同的场合会有不同的寒暄语,虽然有很多语句在我们看来实在没什么意义,但其中也体现着日本人注重礼貌和形式的特性。理解了其中的奥义,我们才能更深入地认识日本文化。
  • “理想の上司”调查:大阪市长&天海荣登榜首

    每年春天,日本产业能率大学都会以社会新人为对象进行“理想的上司”问卷调查。近日,大学公布了该项调查的结果:大阪市市长桥下彻首次荣登男性榜单的首位,女星天海佑希连续3年蝉联女性榜单的冠军。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2