沪江网 |  英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多
收藏中心 | 我的沪江 · 手机沪江 · 小D词典 | 退出
含有  

日语阅读翻译

  标签的文章列表,共有 114 篇文章
筛选:
  • [读·写·译] 【日本昔ばなし】たにし長者(田螺富翁) 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    '昔、昔、ある所に子供のできないお百姓さん夫婦が住んでいました。もう若くはありませんでしたが、二人は毎日神様に、子供が授かるようお祈りしました。 在很久很久以前,有个地方住着一对没有儿女的农民夫妇...'

    2/6/2010 4:20:27 PM,0次评论 翻译 日语阅读翻译

  • [读·写·译] 【日本昔ばなし】藁しべ長者 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    '本文: 昔、昔、ある所に正直者ですが、運の悪い男が住んでいました。朝から晩まで、働けど働けど、貧乏で運がありませんでした。 ある日のことです。男は、最後の手段として、飲まず食わずで、観音さまにお祈...'

    1/15/2010 10:05:10 PM,0次评论 翻译 日语阅读翻译

  • [读·写·译] 【精彩日文晨读】童话一则 中文文章

    翻译
    '一つのメルヘン童话一则 秋の夜、はるかの彼方(あち)に、秋夜,在那遥远的小石(こいし)ばかりの、河原(かわら)があって、布满卵石的河床それに陽は、さらさらと阳光沙沙地さらさらと射しているのであり...'

    12/24/2009 10:56:29 AM,0次评论 翻译 日语阅读翻译

  • [读·写·译] 【日本昔ばなし】火男 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    '本文: 昔、昔、ある所におじいさんとおばあさんが住んでいました。 おじいさんは親切で働き者です。毎日山に焚き木を取りに出かけました。ところが、おばあさんは欲張りで怠け者です。外で働くのがいやでいつ...'

    12/21/2009 3:04:30 PM,0次评论 翻译 日语阅读翻译

  • [读·写·译] 【精彩日文晨读】柔弱的花 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    'かよわい花 三好達治 かよわい花です。 もろげな花です。 はかない花の命です。 朝さく花の朝がおは昼には凋んでしまいます。 昼さく花の昼がおは夕方には凋んでしまいます。 夕方さく花の...'

    12/7/2009 8:43:03 AM,6次评论 翻译 日语阅读翻译

  • [读·写·译] 【日本昔ばなし】狸の札 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    '本文: 山の中にたぬきの子供が住んでいました。わなにかかったのを、ある親切な男によって助けてもらいました。 「トン、トン」夜、戸を叩く音がしました。 「誰だい。遅いから、寝てるよ。明日でなおしな。...'

    11/18/2009 9:31:31 AM,0次评论 翻译 日语阅读翻译

  • [读·写·译] 【精彩日文晨读】壁 中文文章

    翻译
    '壁 どんなに大きな壁であっても乗り越えれないものはありません。一見無理なように感じても、自分から切り捨てたり、途中であきらめたりしない限りは乗り越えられるものなのです。別の言い方をすると、乗り越え...'

    10/28/2009 8:15:56 AM,0次评论 翻译 日语阅读翻译

  • [读·写·译] 【日本昔ばなし】かぐや姫 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    '本文: 昔、昔、あるところにおじいさんとおばあさんが住んでいました。おじいさんは竹を切って籠や笊を作って暮らしていました。 ある日のことです。いつものように竹林に行くと、光っている竹が一本ありま...'

    10/19/2009 8:38:07 AM,1次评论 翻译 日语阅读翻译

  • [读·写·译] 【精彩日文晨读】确立自我 中文文章

    翻译
    '自己の確立 そもそも、人はどうして他者と自分を比較するのか。ひと言で言えば、「自己」が確立されていないからである。自分自身がしっかりしていないから、人と比べて、その差を確かめることでしか、自分の...'

    10/14/2009 5:58:24 PM,0次评论 翻译 日语阅读翻译

  • [学习经验谈] 【精彩日文晨读】心训 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    '精美原文: 心の訓(おしえ) 世の中で一番楽しく立派なことは、一生涯を貫く仕事を持つことです。世の中で一番惨めなことは、人間として教養のないことです。(翻译此句)世の中で一番寂しいことは、する仕...'

    9/28/2009 8:41:13 AM,0次评论 翻译 日语阅读翻译

  • [学习经验谈] 【精彩日文晨读】从出生伊始 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    '生まれた時よりも 生まれた時よりも少しでもよき心、美しい心になって死んでいくこと。(翻译此句)それ以外に、自然や宇宙が私たちに生を授けた目的は無い。その大目的の前では、この世で築いた財産、名誉、...'

    9/24/2009 9:35:33 AM,0次评论 翻译 日语阅读翻译

  • [学习经验谈] 【精彩日文晨读】乐观的解释 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    'プラスの解釈 毎日を楽しそうに生きている人は、私たちと、特別に違った生き方をしているというわけではありません。ごく普通の生活をしています。いったいどこが違うのでしょうか。ひとつは、毎日を楽しそう...'

    9/16/2009 8:42:10 AM,2次评论 翻译 日语

  • [学习经验谈] 【精彩日文晨读】智慧与努力 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    '知恵と工夫 国分秀男 三度挑戦してもうまくいかなかったら「方法を変えるか、視点を変えるか、考え方を変える」必要がある。だめな方法では何度やってもだめなのだ。ただ努力すればよいというものではない。...'

    9/11/2009 2:06:30 PM,0次评论 翻译 日语

  • [读·写·译] 【日本昔ばなし】雪おんな 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    '本文: 昔、昔、北の国に住む一人の若者が父親と雪の中狩に出かけました。突然、天気が悪くなると二人は山小屋で夜を明かし、天気が回復するのを待ちました。 真夜中のことです。寝ていると入り口がバタンとあ...'

    9/8/2009 10:44:50 PM,1次评论 翻译 日语

  • [学习经验谈] 【精彩日文晨读】生存的价值 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    '生きがいについて 他人が自分をけなしても、それで自分の価値が下がるわけでもなく、ほめても自分の価値が上がるわけでもない。生存的价值そもそも自分の価値のあるなしすら、わからないのが人間ではなかろう...'

    9/2/2009 8:54:08 AM,1次评论 翻译 日语

  • [读·写·译] 【日本昔ばなし】猿カニ合戦 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    '本文: 昔、昔、ある所にカニが住んでいました。ある日、カニは道でお結びを見つけました。家に帰る途中、猿に呼び止められました。猿は柿の種を持っていました。猿はお結が食べたかったので無理やりにお結と柿...'

    9/1/2009 9:41:43 AM,0次评论 翻译 日语

  • [读·写·译] 【日本昔ばなし】舌きり雀 中文文章 你可以朗读这篇文章并录制下来和大家分享!

    阅读
    '本文: 昔、昔、ある所にやさしいおじいさんと意地悪なおばあさんが住んでいました。おじいさん、雀が大好きで我が子のように可愛がっていました。一方、おばあさんは雀は大嫌いです。 ある日のことです。おば...'

    8/31/2009 9:02:42 AM,0次评论 翻译 日语

  • [东瀛风情] 【日本昔ばなし】天に昇った男 中文文章

    阅读
    '本文: 昔、昔、一人の貧しい男が、ゴツゴツした荒地をただ同然で手に入れました。とても使えるような所ではありませんでしたので、何とかその土地を踏み固めて一儲けしたいと思っておりました。 ある日のこと...'

    8/25/2009 10:38:54 AM,0次评论 日本男性 翻译

最新日语专题

更多日语专题>>

hjjp2