- [新闻速递] “灾”字当选2018年日本年度汉字
确实是多灾多难的一年。
- [读写译] 灵魂拷问:日语里究竟有多少汉字?
“有多少个汉字?”这个问题,和比如“英语当中使用的单词有多少个?”这样的问题一样,是一个永远也无法得到定论的问题。这次我们就从汉字的由来开始,一起来看看这个问题的答案是什么吧~
- [日语词汇] 同音字:判る、解る、分かる的区别
“わかる”的汉字有「分かる」「解る」「判る」三种,除了「分かる」以外,「解る」和「判る」不根据用在前面的词汇前来决定,而是根据意思来区分使用。
- [东瀛风情] 这些日语中鱼字旁的汉字你会读吗?
日语中的“鱼字旁汉字”你能读出几个呢?那么它们的中文读音你又知道吗?我们在这篇文章当中就为大家总结了一些读起来很难的“鱼字旁汉字”,快来和小编一起看看吧~
- [日语语法] 惯用搭配:「効く」还是「利く」?
「~がきく」这个惯用表达在日语中很常用,那么把「きく」写成汉字时用「効く」还是「利く」呢?虽然是同音字但这里面也大有学问,来看看本文的解释吧。
- [新闻速递] “北”字当选2017年日本年度汉字
日本一年一度的年度汉字选拔落下帷幕,汉字“北”被选为2017年年度汉字,这其中原因包括了北朝鲜导弹发射以及核实验、九州北部强降雨、以及北海道天气等诸多原因。
- [日语词汇] 汉字vs假名:言う与いう的区别
一些常用的日语单词既可以使用汉字,也可以直接写假名,这一点有什么规律可循吗?比如「言う」和「いう」,「だれが何と言っても」和「何といっても」为什么写法不同?
- [日语词汇] 日本人容易搞错读音的汉字词汇Top5
语言随着时代的变化而变化。伴随着文化的变革,每年都有大量流行语层出不穷,也有些传统的文字被赋予了新的意义,但那些经得住风霜的日语中的“汉字”词汇,你又读对了吗?这次,盘点了日本人最容易读错的汉字t
- [日语口语] 日语汉字的读音有什么需要注意的?
大家在背日语单词的时候,应该有发现日语汉字的读音存在多样性,正是这种多样性的存在才增加了我们记忆日语汉字词的难度。今天小编就将带着大家一起了解下日语汉字的读音。
- [日语词汇] はかる的六种汉字写法和不同意义
读作“hakaru”的汉字,其实有六种。那么,体重を「はかる」(称体重)是用哪一个汉字??就一边介绍汉字的组成和意思一边举例说明,请看一看,然后学以致用。