(1)

場所:ベビー服売り場

地点:婴儿服卖场

山口さんと恋人の陽子さんがベビー服を探しています。

山口和恋人阳子找婴儿服

山口:たくさんあるね。どれがいいかな。

山口:有很多呢。哪个好呢。

陽子:そうねぇ。これなんかいいじゃない?かわいいし。

阳子:是呢。这样的不好吗?很可爱啊。

山口:いいね!

山口:不错啊!

陽子:ピンクと青があるけど……

阳子:有粉色和蓝色的……

山口:女の子だから、ピンクはどう?

山口:因为是女孩子,粉色怎么样?

陽子:そうだね。それにしよう。

阳子:是啊。就选那个吧。

店員:ご自宅用ですか。

店员:请问是您自用吗。

陽子:い、いいえ、違います。あの、贈り物にしたいんですが。

阳子:啊不,不是。那个,是想选作礼物的。

店員:かしこまりました。おのしをお付けになりますか。

店员:明白了。要贴礼签吗。

陽子:ええ、お願いします。表書きは「御出産祝」でよろしいでしょうか。

阳子:嗯,麻烦了。封面上写“产子贺礼”可以吗。

陽子:はい。

阳子:好的。

(2)

A:Bさん、ちょっとお願いがあります。

A:B,稍微有点事想拜托你。

B:はい、なんでしょうか。

B:好啊,什么事?

A:来週国へ帰ります。いま、家族にあげるものを探しています。

A:我下周回国。现在,在寻找送给家人的礼物。

B:広州のお菓子はどうですか。とても有名ですよ。

B:广州的点心怎么样?非常有名。

A:お菓子ですか。いいですね。どこの店のお菓子がおいしくて有名ですか。

A:点心吗。不错啊。哪家店的点心好吃有名呢。

B:「広州酒家」はどうですか。いろいろなお菓子があります。そして、あまり高くないです。

B:“广州酒家”怎么样?有各种各样的点心。而且,不是很贵。

A:じゃ、そこへ行きましょう。どう行きますか。

A:那,就去那儿吧。怎么去呢。

B:810番バスで行きます。1時間ぐらいかかります。

B:坐810路去。大概要花1小时。

A:わかりました。どうもありがとうございました。

A:明白了。谢谢。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

小编的话:

为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:挑选礼物篇。包括挑选婴儿用品和土特产等内容的情景对话。