料理をほめます(赞美料理)
(1)

客:とてもいいお味で……。本当においしいです。

客人:味道真不错啊……真好吃。

(2)

主人:お口に合いましたか。

店主:合胃口吗

客:ええ、それに、これは私の大好物なんです。

客人:嗯,而且,这是我最爱吃的东西。

主人:それは何よりです。どうぞたくさん召し上がってください。

店主:这太好了。请多吃点吧。

衣服、髪型などをほめます。(赞美衣服、发型等)

(1)

中村:素敵なお洋服ですね。とてもよくお似合いです。

中村:好漂亮的洋装啊。非常合适。

田中:どうもありがとうございます。

田中:谢谢。

(2)

スミス:よくお似合い(きれいな色/デザインがいい)ですね。

史密斯:很合适(漂亮的颜色/不错的设计)呢。

中村:ありがとうございます。

中村:谢谢。

(3)

スミス:今日の髪型、とても似合っています。

史密斯:今天的发型,很适合呢。

田中:ありがとうございます。

田中:谢谢。

ほか(其它)
(1)

先生:先日のテスト、君はよくできました。

先生:前几天的测试,你做得不错。

王:ありがとうございます。

王:谢谢。

(2)

先生:この文章は発音が難しいけれど、よく読めましたね。

先生:这篇文章的发音有点难度,你读得不错。

王:ありがとうございます。

王:谢谢。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

小编的话:

为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。日常生活中,如何赞美别人的料理、服装、发型等最为礼貌呢?