让你的日语变得无比的灵活。日常生活中,想到的,不知如何表达的日语口语这里都有哦!
臭い物に蓋をする:掩盖丑恶
臭い物見知らず:不知道自己的缺点
腐っても鯛:瘦死的骆驼比马大
苦しい時の神頼み:临时抱佛脚
権力を笠に着て人を苛める:仗势欺人
弘法にも筆の誤り:智者千虑必有一失
河童の川流れ 猿も木から落ちる:智者千虑必有一失
虎穴に入らずんば虎子を得ず:不入虎穴焉得虎子
青柿が熟柿を弔う:五十步笑百步
転ばぬ先の杖:未雨绸缪
転んでもただは起きぬ:雁过拔毛
触らぬ神に祟り無し:没做亏心事,不怕鬼敲门 (做贼心虚)
三人寄れば文殊の知恵:三个臭皮匠顶一个诸葛亮
思案投げ首:一筹莫展
敷居が高くなる:由于欠对方情而不好意思再登门
地獄の沙汰も金次第:有钱能使鬼拖磨