大学生の進路や将来についてのモヤモヤに、ガールズバンド「suga/es」のボーカル・佐藤ノアさんが自身の経験や思いを総動員して答える「♯佐藤ノアの生き方道場」。第5回は、 自信が持てず、自分のことを好きになれないときの考え方について聞きました。
关于大学生的出路和未来,“suga/es”乐队的主唱佐藤诺亚将自己以往的经验,和自己的一些想法倾注在了“佐藤诺亚的生存之道”当中。本次,我们向她询问了,当一个人没有自信,也不喜欢跟自己相关的事时她的想法。

ノアちゃんこんにちは。私は今、カメラマンを目指しています。私の夢はバンド等のライブのカメラマンになる事です。普段撮らせていただいてる方にものすごく失礼だけれど、自分のライブの写真がものすごく嫌いで、毎日劣等感で押し潰されそうです。撮る事は楽しくても人に提供するのが苦痛で仕方ないです。
你好,诺亚小姐。我现在的目标是成为一名摄影师。成为乐队现场演唱会的摄影师。对平时那些让我给他们拍照的人我感到非常抱歉,因为非常讨厌自己拍的那些实时照片,每天都要因为自卑而濒临崩溃。虽然摄影是一件让人开心的事,但一旦给别人就会变得痛苦起来。

結果を出した人以外の努力は誰にも響かないけれど、自分の決めて突き進んで努力を続けていた道が今正解かわからないです。
一些颇有成就的人付出的额外的努力都不会为人所知,尽管如此,我也不太清楚自己决定某件事后,并为之努力这样的选择是否正确。

(短大・専門学校生/女性/東京都)
(短期大学·专科院校学生/女性/东京都)

INDEX
目录

1.自信をつけるために、どんなことでも基礎練習を大事にする
1.要想增加自信,做任何事都要重视基础

2.情報をシャットアウトして視野を広く持つ
2.切断信息来源,扩大视野

3.自分のことを好きじゃなくてもいい
3.不喜欢跟自己相关的事也没关系

1.どんなことでも基礎練習を大事にする
1.做任何事都要重视基础

自分の作品を好きになるために、あえて知らない人や嫌いな人の写真を撮ってみる
为了喜欢上自己的作品,你要尝试着给不认识的人或者讨厌的人拍照。

単純に技術不足で自分が撮ったライブ写真が嫌いなら、好きになれるまでいっぱい撮ればいいと思う。
如果单纯因为技术不足而讨厌自己拍的实时照片的话,那就拍到喜欢上为止就好了。

あとはどんな人の写真を撮るかで変わってくるかも。自分の近しい人や好きな人ばっかり撮っているなら、相手のもっといい表情を知っているからこそ、自分の写真でそれが表現しきれなくて嫌いになっちゃうのかな。それは相手のいいところを見つけるのがすごく上手ということだから、反対に全然知らない人や嫌いな人を撮ってみると「こんな一面あったんだ」と知るきっかけにもなるよね。
之后给别人拍照的话也许就会有所不同。总是拍自己亲近的人和喜欢的人,因为知道对方最好的表情,所以拍出来的照片无法完全表达自己的想法才变得厌恶拍照起来吧。这是因为善于发现对方的优点拍得才比较好吧,相反如果试着给完全不认识或者讨厌的人拍照的话,就会发现他们原来还有这一面。

ライブ写真だけ撮っていてもダメ
只是拍实时写真是不行的

ライブの写真ばっかり撮っていても、いいライブカメラマンになれるわけじゃないと思う。私もバンドでライブをする立場だからわかるけど、めっちゃ動きまわってるライブ中にいい瞬間を撮れるのは奇跡に近いんだよね。
我觉得只拍实施写真是不能成为好的摄影记者。我也是在乐队时才知道的,在特别活跃的实时现场中,拍摄出好的一瞬间,是近乎奇迹的事情。

私はバンドのボーカルでパンクロックを歌うけど、ちゃんと音を合わせるバラードの歌から練習します。バラードが歌える人じゃないと、パンクロックは絶対にうまく歌えない。だからたとえ好きじゃなくても、バラードやJ-POPも練習します。
虽然现在的我是以乐队的主唱身份唱朋克摇滚,但最初我是从有节奏慢摇歌曲开始练习的。不能唱好一首慢摇歌曲的人,是绝对唱不好摇滚乐的。所以即便我不喜欢,还是要练习慢摇歌曲和J-POP。

なんでも基礎練習が大事だから、写真だったらまずは静止してる人を撮る練習をしてみるのがいいかもしれないね。
不管是什么基不管是什么基础训练都很重要,所以摄影的话,从拍摄静止的人入手比较好哦。

完璧にこなそうとしないで、ハードルをちょっと下げてみる
不要试图完美地完成一件事,把要求降低一点。

ライブをしている2時間の中で何百枚、何千枚撮って、いい写真が1枚でもあったら奇跡なんですよ。だから上手なカメラマンさんでもめっちゃ撮ってるし、バンドマンもSNSに載せる写真は厳選した1枚だけ。「いい写真が撮れるはず」って思ってるからハードルが上がってるのかな。
在实时摄影的两小时里拍摄几百张、几千张,其中如果有好的照片也是一件幸运之事。厉害的摄影师理所当然的都能拍得很好,但乐队成员在SNS上发表的照片只有一张。所以要抱着应该能拍出一张好照片的想法。

全部を完璧にしようと思うとつらいから、自分のハードルをちょっと下げてみるといいと思います。
想要完美地完成所有事情的话会很痛苦,所以可以稍微降低自己的要求

「努力しました」と言うのは、結果を出してから「頑張った」って言うのはすごく簡単。それに「結果を出した人以外の努力は誰にも響かないけれど」と思っているのなら、結果を出してから「努力しました」と言ったほうがかっこいいよ。
有所成就以后才能说我努力过了说“我努力过了”是很简单的一件事。与其觉得“有所成就的人付出的额外的努力对别人并没有什么影响”,还不如在做出成就后再表明“我努力过”。

正解なんて誰もわからないから「これが正解だ」って自己暗示かけて自分に言い聞かせながらやるしかないんですよね。
因为谁都不知道正确答案,所以只能暗示自己“这是正确答案”,然后一边告诉自己一边做。

2.情報をシャットアウトして視野を広く持つ
2.切断信息来源,扩大视野

インプットとアウトプットの期間を分ける
划分输入与输出的时间

私はワンマンライブの1ヶ月前から他のアーティストの曲を聴かないと決めていて、今まで得た情報の中から自分の世界を作るようにしています。
我决定从个人演唱会的一个月前开始不听其他歌手的歌曲,而是从至今为止得到的信息中去创造自己的世界。

写真も好きな人の作品ばかり見てたらどうしても似てきちゃうし、視野が狭くなっちゃう。だから例えば1ヶ月間人の写真を見ないようにして、周りの情報をシャットアウトしてみると「これをやってみたらどうなるんだろう?」とアイデアが出てくるかもしれないね。
只看自己喜欢的人的作品照片,视野也会变得狭窄。所以比如说,在一个月之内不看别人的照片,完全删除了周围的信息,可能会有“试着做做这个怎么样”的想法。

でも周りの情報を吸収する期間も大事だから、インプットとアウトプットの期間を作るようにしていて、ワンマンライブが終わったら他の人の曲をめっちゃ聴きます。聴かなかった期間があるから偏見もなくなるし、今まで以上にインプットの幅が広がります。
但是吸收周围情报的时间点也很重要,所以设定输入和输出的时间,结束演唱会后听听别人的曲子。因为中间有休息的时间,所以对其他人的歌曲的偏见也会消失,得到的东西也会变得更多。

初心に戻るためにも一回周りの情報をシャットアウトしてみるのは大事なことかもしれないね。
为了回到最初的想法,将周围的信息一次性删除也是很重要的。

3.自分のことを好きじゃなくてもいい
3.不喜欢跟自己相关的事也没关系

自分のことを好きじゃない人がカメラマンに向いてる
不喜欢跟自己有关的人适合做摄影师

自分の写真を好きになれないのは自己肯定感が低いのかも。でもカメラマンになりたいなら、自分のことを好きじゃなくても全然いいと思います。カメラマンの我が強かったら自分の色が出過ぎちゃう。
不喜欢自己拍的照片大概是自我肯定度很低吧。如果想成为摄影师,就算不喜欢自己拍的东西也没关系。只要厉害的话不会有哪些问题的。

自分のことが嫌いな人は、裏を返せば人のいいところを見つけるのが上手な人。写真も綺麗に撮れると思うから、カメラマンに向いているんじゃないかな。
讨厌自己的人,相反是能发现被人好的地方的人。可以把别人拍的很好看,所以才说很适合做摄影师吧。

性格を無理に変える必要なんてない
你没必要勉强自己改变性格

カメラマンさんはモデルさんをかわいく撮ったり、物をきれいに撮ったりするのが仕事だから、自分のことを好きでいる必要は全くないよね。私みたいに表に出る人は絶対自分のことを好きじゃなきゃいけないけど、カメラマンさんやヘアメイクさんはモデルさんをいかに素敵にするかを考えるのが第一だから、むしろいいと思います。
摄影师的工作是拍漂亮的模特、拍漂亮的物品,所以完全不用喜欢自己。像我这样靠外在的人是一定要喜欢自己的。而摄影师和化妆师首先要考虑的是如何让模特变得更好看。

「自分のこと好きになりたいです」って相談してくる子多いけど、逆にみんなが私みたいに自分大好きだったら生きにくいと思うし。
虽然有很多人来咨询“如何变得喜欢自己”这样的问题,但相反,如果大家都像我一样喜欢自己的话,可能会因为不适合自己而无法生存下去。

自分のことが嫌いでも自分に合っている職業があるから性格を無理に変える必要なんてないし、自分が楽な生き方やライフスタイルができたらいいよね。
所以说即使讨厌自己,但拥有一份适合自己的职业,是真的没必要勉强自己改变性格,有属于自己的一套生活方式就行了。

本翻译为沪江日语原创,禁止转载。

相关推荐:

日本SNS红人佐藤诺亚的生存之道:大学生如何成功应对“不安”

日本SNS红人佐藤诺亚的生存之道:如何正确作出人生中重要的选择