沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,若本規夫。

一日の終わりは整理整頓お掃除お掃除

うん、なかなかハードだが、充実した一日であったなぁ、そう、思わないかねぇ。定時はもう過ぎたし、各研究部門も閑散としてきた。さすがに入浴剤開発室も今日は解散だなぁ、よかった。では掃除の時間だ。いつてきてくれ、おおっと、だからといって、素手でいろいろ触るのはよくない。周りなりにも薬品を扱っているからね、そう、気をつけて、おや、今日は健康食品開発部が残業なのか、修也君大丈夫だろか。やはり若いのに、主任の重荷を与えたのは間違っていたのだろうか。いや、彼にはそれを乗り越える力がある、それでも辛そうだったら、すこし裏から手を回して協力してやろう。まあ、元気な新入社員一宮君も身体プログラムのデータ取りを頑張ってくれたし、スリムなるは順調な売り上げを見せている。二人の歯車が合えば、何とか成るだろう、最初は余計な口出しはせず、暖かく見守ってやろう。それが親心というものだよ、うんうんうん。おや、薬品開発部もまだ居残っていたのか…あれが薬品部のリーダー、竹山君だ。むすっとして何考えてるか分からないだろう。だがこれはこれで仕事に対して——1——な証でね、彼の薬学に関する知識は拔きん出ている、信頼出来る男だ。それからこっちが、万年寝癖がトレードマーク、助手の中村君。研究室で寝泊まりするために、寝袋を運びこんでるという噂だ。まぁ、何しろ寝食をわすれて研究に没頭する質だから、体を壊さないといいが…竹山君と中村君のおかげて、うちの収録商品であるハートエイドを製品化することができた、いつも感謝をしている。

あ、お疲れ様です。
ああ、竹山さん。いつも遅くまでご苦労さん。
いいえ、若王子さんこそ。
ああ、紹介しておこう。薬品部署の竹山君の妹さんだ。一緒に新薬の研究をしている。
では私はこれで、兄に呼ばれてるので。

うんうん、元気ハツラツでいい子だろう。でも、惚れるなよ。はは、まぁ、君なら問題ないか。でもうちの男性新入社員はまず間違いなく彼女にころっとかれる。——2——率は100%に近い。私が知っているだけでも撃沈順に中村君だろう、それから遠藤君、ああ、あずま君は足蹴にされてたなぁ、これに古賀君、下畑君、はて、一宮君もそうだったかな。は、はっはっ、まあ、そうなところだ。その失恋経験もまたすべて新薬開発に生かされているだから。彼女は我社のマドンナといっていいのかもしれないね。さてと、では私達も仕事を仕上げて、早速帰ろうとしよう。今日は一日ありがとう、なんとか我社の概要が分かったと思う。良かったら君も我社で本格的に働かないか?歓迎するよ。

答案:(下方反白可见)

誠実【せいじつ】:诚实。
玉砕【ぎょくさい】:玉碎;豁出去吃败战。

试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的“贡献翻译稿”为本段文字提供翻译吧!

喜欢这个节目吗?欢迎

沪江日语声优站>>