本期话题:家庭教師(かていきょうし)家教

日本的父母也一样想让自己的孩子早点独立。也许是因为这个缘故,不少高中生很愿意去做アルバイト(打工),而不从父母那里要小遣い(こづかい)零花钱。到了大学后,几乎所有人都会去打工。在大学生们能做的兼职中,最有人气的当属家教!用日语叫做家庭教師(かていきょうし)。

对话:
A:大学合格(だいがくごうかく)したからよ、バイトでもしようと思って。
B:何するの?
A:大学生(だいがくせい)なんだから、家庭教師(かていきょうし)だろ。
B:マジで?間違(まちが)って教(おし)えるなよ。

译文:
A:都考上大学了,现在想打份工。
B:打算做什么?
A:既然是大学生,当然是家教了。
B:真的?你可别误人子弟啊。

涉及词汇:
バイト:兼职,打工
大学生(だいがくせい):大学生
マジで:真的吗?
間違う(まちがう):弄错,搞错
教える(おしえる):教
~な:不要~(表示禁止)

玩转日本语系列文章戳这里>>

喜欢这个节目?欢迎订阅!

沪江日语词汇站>>       沪江日语口语专题>>