【本课讲解步骤】

本课内容:单词、课文。
课程讲解:主要语法和句型。

【本课内容】

単語:

しんろう(新郎)【名】新郎
つとめ(勤め)【名】工作,就职
ともに【副】一起,一同;共同
しらが(白髪)【名】白发
どうか【副】请
いのる(祈る)【动1】祝愿,祈求

しめい(指名)【名】指名,指定
ひとこと(ひと言)【名】几句话,三言两语
ほんじつ(本日)【名】今日,今天
きれる(切れる)【动2】断绝关系;断开,中断
わかれる(別れる)【动2】分开,离别
おひらき(お開き)【名】(婚宴)结束;散席,散会
まねく(招く)【动1】互相帮助,互助
しまい(姉妹)【名】姐妹
あたためる(温める)【动2】弄暖和;加热,加温
せんえつながら(僭越ながら) 冒昧,不自量力
ちょう(趙)【专】赵
しかい(司会)【名】主持,主持人
ブラウス【名】罩衫;女衬衫
りょうしゃ(両社)【名】两家公司
なかよくする(仲良くする) 友好,处好关系;亲密

会话:
王:拓也さん、町子さん、ご結婚おめでとうございます。ただ今、ご紹介かいいいただきました、JC企画上海支社の王風と申します。新郎の拓也さんとは、日本酒を中国で販売する仕事を、現在いっしょにしております。私は、2年前に入社しましたが、拓也さんはそれまで上海支社にお勤めでした。拓也さんと町子さんは、上海支社の同僚として上海で出会い、上海で親しくなったとお聞きしました。中国には「白头偕老」という言葉があります。これは「ともに白髪になるまでいっしょにいる」という意味の言葉です。お2人とも、きっとこの言葉どおりの幸(しあわ)せな夫婦になられるでしょう。。拓也さん、町子さん、どうかおお幸せに!(掌声不断)

(婚宴结束了.山田和町子来到王风跟前)

山田:王さん。スピーチ、どうもありがとうございました。
王:なんだか緊張して、うまく話せなくて、すみませんでした。
町子:いいえ、とても感激しました。スピーチを聞きながら、上海にいたころを思い出しました。李さんも、お元気ですか。
王:はい。すばらしい披露宴だったと李さんに伝えておきます。山田さん、お幸せに。今回の取材では本当にを世話になりました。
山田:「金星」プロジェクトを絶対に成功させましょう。王さんの活躍を祈っています。
王:(向山田伸出手)はい、頑張ります。どうぞお元気で。
山田:じゃあ、またお会いしましょう。

试试实力?来为本文部分提供翻译稿吧!

更多课程内容等你学>>>