这次为大家整理了各种场合下的电话用语,有需要的小伙伴可以背起来。

1.もしもし、○○商事営業課です。

正确的电话用语表达:はい、○○商事営業課でございます。

一般来说,公司里接电话的时候不用「もしもし」。

2.もしもし、○○商事営業課の田中です。

正确的电话用语表达:はい、○○商事営業課の田中でございます。

接电话的时候,要先说出自己的所在部门和姓名。

3.どうも、いつもお世話さまです。

正确的电话用语表达:いつも大変お世話になっております。

一般来说,公司里接电话的时候不说「どうも」「お世話さま」。

4.はい、中村課長ですね?お待ちください。

正确的电话用语表达:かしこまりました。課長の山下でございますね?ただいま繋ぎいたしますので、少々お待ちください。

对方要求转接其他人,回答的时候要使用「かしこまりました」并且为了避免转接错误,需要和对方重复一遍对方想要找的人的姓名以及职位(PS 职位要放在姓名前面)。

5.すみません、中村は今、ちょっとトイレに行ってまして。

正确的电话用语表达:申し訳ございません。あいにく中村はただいま席をはずしておりますが、間もなく戻ってくる予定でございます。戻り次第、こちらからお電話させていただきますが、いかがいたしましょうか。

首先,接电话时一般不说「すみません」;其次,如果对方要找的人是由于“去洗手间“之类的私人事情不在座位上的时候,不需要把原因详细告知对方。

6.すみません、山下は今日○○社との打ち合わせで出ています。

正确的电话用语表达:申し訳ございません。あいにく山下はただいま外出しておりまして、午後3時には戻ってくる予定となっております。戻り次第、こちらから、お電話させていただきますが、いかがいたしましょうか。

不用告知对方要找的人的具体去向,但是要告诉对方是否会返回公司。 

7.すみません、田中はロサンゼルスに出張中なんです。

正确的电话用语表达:申し訳ございません。あいにく田中は出張中でございまして、○月○日には出社の予定となっております。出張から戻り次第、こちらから、お電話させていただきますが、いかがいたしましょうか。

不用告知对方要找的人的具体出差地点,但是要告诉对方返回的日期。

8.今ほかの電話を出ています。

正确的电话用语表达:申し訳ございません。あいにく中村はほかの電話に出ております。終わり次第、こちらから、お電話させていただきますが、いかがいたしましょうか。

9.ご用件はなんですか?

正确的电话用语表达:もしよろしければ、わたくしがご用件を承りますが、いかがいたしましょうか。

10.分かりました。

正确的电话用语表达:はい、かしこまりました。/承知いたしました。

11.(相手が名乗らないとき)誰ですか?

正确的电话用语表达:失礼ですが、どちら様でしょうか?

12.はい、伝えておきます。

正确的电话用语表达:□□の件、確かに承りました。○○に申し伝えます。わたくし、田中が承りました。

帮人带话的时候一定要确认内容是否有误,最后还要把自己的名字告诉给对方。

13.(電話が聞き取れないときは)もう一回、言ってもらえますか。

正确的电话用语表达:申し訳ございません。お電話が少々遠いようなのですが、もう一度お伺いできますでしょうか。

14.山下課長から「出たくないのでいないと言ってくれ!」と言われた。

正确的电话用语表达:申し訳ございません。ただいま山下さんは席をはずしております。

15.山下課長から「忙しいから後で電話するように伝えてくれ!」と言われた。

正确的电话用语表达:申し訳ございません。あいにく山下は今、電話に出ることができません。恐れ入りますが、のちほどおかけ直しいただけますでしょうか。

想查看更多日语学习文章可扫下方二维码关注沪江日语教研↓

本内容为沪江日语教研原创,未经授权严禁转载。

相关阅读推荐:正确的本就分不清:为何还有二重正确的扰乱我的心!