PDCAサイクルを使って、自分の経験を次に生かそう
运用PDCA循环,让自己的经验再生吧

経験し、経験から学んだとしても、そのマイセオリーが実践に役立つかは、試してみなければわからない。
即使经历过、也在经历中有所收获,但对于从经历中所总结出的自己的一套理论是否对实践有指导作用,如果不尝试着运用,是无法判定的。

就職活動も同じ。面接で落ちた理由をリフレクションし、修正・改善を行って次の面接に臨まなければ、いつまでも内定は取れないだろう。
找工作也是一样的。如果不反思面试失败的原因,在迎接下次面试之前不进行修正和改善的话,永远也不会被录用的吧。

よって、経験から学んだことをすぐに実践に繋げなくてはならない。ポイントはPDCAサイクルである。
故而,将经历中所学的东西马上与实践联系起来也是不太可能的。这其中的关键就在于PDCA循环。

PDCAサイクルとは、品質管理の発明者として名高いシューハート氏が概念化したモデルである。
PDCA循环是,由著名的质量管理的发明者休哈特构想出来的通用模型PDS(plan-do-see)演化而来的。(PDCA是后来被美国质量管理专家戴明再度挖掘改进的模式,所以又称为“戴明环”)

Plan(計画)计划

従来の実績や将来の予測などをもとにして業務計画を作成する
基于以往的业绩和对将来的预测,制定工作计划

例:テレビ局で将来働きたいから、アルバイトできないか探してみる。まずはインターネットで調べてみよう。
例如:将来想在电视台工作,就尝试着先找电视台的实习。首先就先在网上搜寻一下吧。

Do(実施・実行)执行

計画に沿って業務を行う
按照计划工作

例:テレビ局のホームページを調べてみたが、募集していない。
例如:查看一下电视台的主页,看是否有在招聘。

Check(点検・評価)检查

業務の実施が計画に沿っているかどうかを確認する
检查确认工作的开展是否有按照计划进行

例:なぜ募集していないのだろうか。探すサイトが違うのか、募集していないのか。募集していないなら、もしかしたら雇用先が違うのかも。
例如:为什么没有招聘?是查找的网站出错,还是真的没有招聘?如果是真的没有招聘,会不会是雇佣方搞错了?

Act(処置・改善)处理

実施が計画に沿っていない部分を調べて処置をする
调整具体实施中没有按计划实行的部分

例:探した場所が違うなら、Googleで一から探そう。思い切ってテレビ局に電話かメールして聴いてみるのもいいかも。知り合いか、卒業生で働いている人を探して、聴いてみよう。
例如:查找的地点弄错的话,在谷歌中再重新查找一下。或是干脆直接试着打电话或发邮件向电视台询问,也未必不可。或是通过找熟人或在那边工作的前辈,试着向他们打听打听。

以上のステップを、授業でもサークルでもアルバイトでも、何でもいいので実践してみよう。
以上的步骤,不管是在课堂中还是小组活动中还是打工时,都可以尝试着去实践一下。

リフレクションを実践して保存したマイセオリーを試した結果、うまくいけばそのセオリーの信頼性はアップするし、失敗すれば修正すればいい。
实践自己反思的内容、检验自己的理论,最终如果可以顺利地运用在实践中,就提升了自己理论的可依赖性;如果失败了对理论进行再修正就可以。

学生のうちだから、時間もあるし、失敗をしても許される(社会人はつらいよ)。outputをそのままにせず、実践し改善・修正する癖を身につけよう。
因为还是学生,所以还有时间。即使失败了也会得到原谅(相比较而言,工作了的人可要痛苦多喽)。不要将所经历的积攒下来的经验就那样丢在一边,从现在开始,培养不断实践、改善、修正的好习惯吧。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。