故事的主人公名叫高坂京介,是一名平凡的高二学生,而他却拥有一名担任时装模特的初二妹妹高坂桐乃。有一天,这个哥哥被自视甚高的妹妹告知了一个意想不到的“烦恼”,原来桐乃是一个萌系动画和美少女游戏爱好者,但她却太在意别人的眼光而不能将兴趣公诸于世,因此他与哥哥相量,而京介也决定帮妹妹一把,这样,京介就被卷入了不平凡的日常当中。
母さん:はい、できたわよ
父さん:うん、桐乃は
母さん:-1-
父さん:そうか
母さん:-2-
父さん:そうか
京介:ご馳走様
母さん:もう、「そうか」ばかりなんだから
麻奈実:京ちゃん、おはよう。ああ、桐乃ちゃん、朝練やってるんだ
京介:-3-
麻奈実:勉強もできるし、きれいになってるんだね。商店街でもうわさだよ
京介:-4-。人間普通が一番だ。凡庸平凡、その他大勢。そういう意味じゃ、お前は完璧だな。ミス普通コンテストがあったら、ダントツで優勝だ。普通クイーンだな
麻奈実:そう、照れちゃうんだ。ははは
京介:いや、照れるとこじゃないし
先生:席着け。オームルーム始めるぞ

もうとっくに出ましたよ。今日は朝練だから
あの子また記録縮まって、今度大きな大会に出ないかって言われてるみたいよ
できすぎた妹がいるとは風当たりがきつい
町内レベルで肩身が狭いな。こっちは静かに生きてるだけなのによ

妈妈:做好了哟
爸爸:哦。桐乃呢
妈妈:老早出门了,今天有晨练
爸爸:这样啊
妈妈:那孩子有缩短了记录,然后貌似被问下次要不要参加大一点的比赛
爸爸:这样啊
京介:我吃饱了
妈妈:真是的,只会说“这样啊”
麻奈実:阿京,早上好。啊,桐乃有在晨练啊
京介:有一个太能干的妹妹真是压力巨大啊
麻奈実:学习又好,人又长得漂亮。已经在商店街传为佳话啦
京介:在町内出名真是感到丢脸啊。我可是低调的生活着啊。人普通一点最好了。平庸平凡,此外还有很多。在那种意义上,你很完美呢。如果有平凡小姐大赛的话,你肯定拿第一啦。平凡女王啊
麻奈実:真的,好害羞哦。呵呵呵
京介:不是吧,这又不是可以害羞的事情
老师:回到座位上去。班会开始咯

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>