关键词:案内工場長小川さんミーティング
えー、それでは最初に今週の予定について話します。木曜日にアメリカからお客様が3人来ます。空港には私が迎えに行きますが、もう一人、通訳として山本さんに行ってもらいます。山本さんお願いしますね。はい。それで、お客さんは、その日の午後、工場を見学します。工場の案内は工場長の小川さんにやってもらいますが、通訳がいるので、山本さんにも一緒に回ってもらいます。山本さん、一日大変ですけど、お願いしますね。はい。見学について詳しいことは、あしたのミーティングで話します。
额,那么首先说一下本周预定的事情。星期四,美国会来3位客人。我会去机场迎接,但是还需要一人,作为翻译的山本需跟我同行。山本,那就拜托你了。 好。而后,客人们会在那天下午参观工厂。工厂的陪同导游就由小川来担当了,因为需要翻译,山本也一起陪同转一圈。山本,这一天会很辛苦,麻烦你了。好的。关于参观的详细事宜,明天开会的时候会说。