• 元气少女缘结神 第二期动画制作决定!

    称是《元气少女缘结神◎》,与第一期一样,由TMS Entertainment公司制作。[/cn] [en]「神様はじめました」は、“神様”の仕事を任された女子高校生・奈々生と、性悪な妖狐・巴衛の共同生活を描いたラブコメディー。コミックスは18巻まで発売されており、累計発行部数は340万部以上を誇る。テレビアニメ第1期は2012年10月に放送された。[/en] [cn]《元气少女缘结神》讲述的是一个被“神明”委以重任的女子高中生奈奈生和一只性格恶劣的妖狐巴卫共同生活的爱情喜剧。漫画已发售了18卷,累计发行数超少女マンガ誌「花とゆめ」(白泉社)で連載中の鈴木ジュリエッタさんのマンガが原作のアニメ「神过了340万部。TV动画的第一期于2012年10月放送。[/cn] [en]第2期では、奈々生が出雲大社で1年に一度、神様が集結する神議リ(かむはかり)に呼ばれるエピソードや、鞍馬の生まれ故郷・鞍馬山のエピソードなどが描かれる。[/en] [cn]第二期动画中有描绘奈奈生一年一度在出云神社举行的集结众神的“神议”的场景、还有发生在鞍马的故乡鞍马山的事件的场面等。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 《元气少女缘结神》漫画附赠“神签贴纸”

    [en]鈴木ジュリエッタ「神様はじめました」20巻が12月19日に発売されることを記念して、一部書店では同作の単行本を対象に2種類の特典が用意される。[/en] [cn]铃木JULIETTA的《元气少女缘结神》第20卷将于12月19日发售,作为纪念,部分书店为本作的单行本准备了2套优惠活动。[/cn] [en]表面に鈴木が描き下ろしたイラスト、裏面に各キャラの名言をあしらった「おみくじシール」は全20種類。全部揃えると、鈴木からのメッセージが読める仕掛けも凝らされている。配布書店は12月17日に特設サイトで発表される予定。[/en] [cn]正面是铃木亲笔画的插图,背面则配有各个角色台词

  • 【元气少女缘结神】第二话(5)

    )           ----------1--------。 巴衛:お前を守ろうと思ったのだ。 奈々生:で、何でクラマが鳥になってんのよ。 巴衛:その男は人間ではない。「烏天狗」という妖怪だ。 奈々生:はあ?----2---の堕天使じゃなかったの?と、とりあえず、クラマを元に戻すのよ。 巴衛:でも、今日の夕飯が… 奈々生:戻しなさい。 いい?クラマ。-------3-------、----------4--------。約束だよ。 学校で暴れるなんてどういう神経よ 地獄 今回は助けてあげるから 学校で問題を起こしたり、私に悪さしないの 奈奈生:居然在学校乱来,你到底是怎么想的。 巴卫:人家还不是想保护你。 奈奈生:说,为什么kurama变成鸟了? 巴卫:他不是人类。是叫做乌天狗的妖怪。 奈奈生:什么?你不是地狱堕天使吗?总之,先将kurama恢复原状。 巴卫:但是,今天的晚餐… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 日本动漫推荐:《元气少女结缘神》

    高中的学生。家境贫穷,但性格活泼开朗,善解人意,乐于助人。 巴卫,御影神社的第一神使。原为战斗能力极强的妖狐,为土地神御影所救,个性傲娇、腹黑、毒舌,也有温柔和人妻的一面。 巴卫在不能接受奈奈生称为新主人,擅自离开了神社,被留在神社的奈奈生为了寻找巴卫,踏进了妖怪的世界,却被巴卫捉弄。 在巴卫的帮助下,奈奈生慢慢学习成为土地神,神社的生活也越发多姿多彩起来。 在经历一系列稀奇古怪的事件后,两人的关系慢慢改善,一丝不同的情感也在二人心中蔓延…… 本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

  • 【元气少女缘结神】第二话(3)

    父亲在欠下一屁股债后离家出走,流落街头的女主角桃园奈奈生(CV:三森铃子)帮助了一位被狗追到树下的御影。御影听说了她的遭遇后说:“那我把我的家给你吧!”于是无家可归的奈奈生在半信半疑之下前往那个"家",发现那竟是一间荒废的神社,还出现一个性格恶劣的凶暴狐狸妖怪,自称是侍奉土地神的狐妖巴卫(CV:立花慎之介),更令她吃惊的是,御影竟然是神社的土地神,而如今,土地神的头衔,自然也随着住处转嫁到了奈奈生的头上,所以女主角开始了当土地神之路…… 注意事项:1.若无特殊要求,则无需加标点                2.不用写序号                3.尽量用汉字表示(除提示外)                4.Hint:クラマ 奈々生:な、なんでここにいるのよ、巴衛。 巴衛:--------1--------。 奈々生:クラマにひどいこと言われた。巴衛がこんな------2-----(2个汉字)被せるから。 巴衛:--------------3----------------。無理するな。社に帰ろ。 奈々生:----------4--------。 巴衛は私のことなんか…全然心配してないじゃん。 巴衛なんか知らない。 心配で見に来たのだ 頭巾 クラマという男に会えたのなら、もう学校に用事はなかろう 私が泣いてるのに何で笑ってるのよ 奈奈生:为,为什么你在这里,巴卫。 巴卫:因为担心才来过来看看的。 奈奈生:kurama对我恶言相向。都怪你要我戴这种头巾。 巴卫:既然你已经见到那个叫kurama的男子了,那在学校就没什么事了吧。别逞强了,回神社吧。 奈奈生:我明明在哭,为什么你还笑得出来。 巴卫你根本…丝毫不关心我。 不理你了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【元气少女缘结神】第二话(2)

    父亲在欠下一屁股债后离家出走,流落街头的女主角桃园奈奈生(CV:三森铃子)帮助了一位被狗追到树下的御影。御影听说了她的遭遇后说:“那我把我的家给你吧!”于是无家可归的奈奈生在半信半疑之下前往那个"家",发现那竟是一间荒废的神社,还出现一个性格恶劣的凶暴狐狸妖怪,自称是侍奉土地神的狐妖巴卫(CV:立花慎之介),更令她吃惊的是,御影竟然是神社的土地神,而如今,土地神的头衔,自然也随着住处转嫁到了奈奈生的头上,所以女主角开始了当土地神之路…… 注意事项:1.若无特殊要求,则无需加标点                2.不用写序号                3.尽量用汉字表示(除提示外)   奈々生:(そう、)そんな彼は私の学校にいるんだよ。行っていいでしょ?-------------1----------- 。 巴衛:ダメだ。 奈々生:なんで? 巴衛:お前を-----2----- (一个汉字一个平假名)妖怪がいるのは知っていよう。土地神であるこの印、それをお前みたいな子娘が額に頂いているのだ。やつらに食っていれと言ってようなものだ。 奈々生:じゃあ、巴衛も一緒に来れば? 巴衛:-------------3------------- 。お前も少しは通力を身につけろ。 奈々生:もう、けち。 巴衛:--------------4-------------- 。ただし、条件がある。 どうせここにいたって参拝者もぜんぜん来ないし 狙う 俺は社の仕事で忙しいのだ そんなに行きたいなら行かせてやろう 奈奈生:(没错)这样的他目前就在我学校。我可以去吧,反正也完全没人来这里参拜。 巴卫:不行。 奈奈生:为什么? 巴卫:你应该明白,有妖怪将你作为目标的。这个土地神的印记,印在像你这样的小姑娘的额头上,就像在邀请他们来吃你一样。 奈奈生:那巴卫和我一起去? 巴卫:神社的工作都把我忙个半死。你也好歹去稍微提升一点神通力。 巴卫:那么想去的话,就去吧。只不过有个条件。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【元气少女缘结神】第一话(5)

    父亲在欠下一屁股债后离家出走,流落街头的女主角桃园奈奈生(CV:三森铃子)帮助了一位被狗追到树下的御影。御影听说了她的遭遇后说:“那我把我的家给你吧!”于是无家可归的奈奈生在半信半疑之下前往那个"家",发现那竟是一间荒废的神社,还出现一个性格恶劣的凶暴狐狸妖怪,自称是侍奉土地神的狐妖巴卫(CV:立花慎之介),更令她吃惊的是,御影竟然是神社的土地神,而如今,土地神的头衔,自然也随着住处转嫁到了奈奈生的头上,所以女主角开始了当土地神之路…… 注意事项:1.若无特殊要求,则无需加标点               2.不用写序号               3.尽量用汉字表示(除提示外) 鬼切:奈々生さま、一言。 奈々生:ヤダ。 虎徹:奈々生さま、一言。 奈々生:ヤダ。 鬼切、虎徹:奈々生さま。 奈々生:言うもんか。          こんなやつに------------1-------------。 鬼切、虎徹:あああああ 巴衛:このバカ、--------------2----------------?          ---------------3------------? 傍白:結ばれませ、さすれば。 奈々生:巴衛、私を------4---ろ。 巴衛:し、しまったあぁぁぁぁぁ! 頭を下げるくらいなら 一言言えばいいだけではないか つまらん意地を張って死ぬつもりか 助け 虎撤、鬼切:奈奈生大人,就说一句吧。 奈奈生:不要。 虎撤、鬼切:奈奈生大人! 奈奈生:谁会说啊。 与其向这种家伙低头,还不如.. 虎撤、鬼切:啊啊啊啊….. 巴卫:你这个笨蛋。 只要这么说一句不就结了吗。 死要面子硬逞强,想死吗? 旁白:缔结契约,这么一来… 奈奈生:巴卫,救我! 巴卫:糟…糟了! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【元气少女缘结神】第一话(3)

    令她吃惊的是,御影竟然是神社的土地神,而如今,土地神的头衔,自然也随着住处转嫁到了奈奈生的头上,所以女主角开始了当土地神之路…… 注意事项:1.答题无需写编号 2.如无特别要求,则不需加标点 お婆さん:神様。     -----------1----------。 奈々生:---------2----------。     今のあの人の声。 虎徹:そうでございます。参詣者が-----3-----する心の声でございます。 鬼切:土地神様は社に座して土地の者の願いを聞くのも仕事なのです。 虎徹:ささ、奈々生さま、次の仕事でございます。 鬼切:これに目を通されませ。 奈々生:何?これ。 虎徹:この二十年間の参詣者の祈願帳でございます。 奈々生:二十年? 鬼切:巴衛殿が--------4--------物です。 娘の子がどうか元気に生まれますように 声が聞こえた 祈願 書き残しておいた 老婆婆:神明大人,请保佑我女儿的孩子平安出生。 奈奈生:能听见声音… 刚才是那个人的声音。 虎撤:没错。是参拜者许愿的内心声音。 鬼切:在土地神殿里倾听这片土地上人们的愿望也是土地神的工作。 虎撤:来来,奈奈生大人,这是接下来的工作。 鬼切:请过目这些。 奈奈生:这是什么? 虎撤:这是这20年来参拜者的心愿本。 奈奈生:20年? 鬼切:是巴卫大人留下来的。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【元气少女缘结神】第一话(2)

    父亲在欠下一屁股债后离家出走,流落街头的女主角桃园奈奈生(CV:三森铃子)帮助了一位被狗追到树下的御影。御影听说了她的遭遇后说:“那我把我的家给你吧!”于是无家可归的奈奈生在半信半疑之下前往那个"家",发现那竟是一间荒废的神社,还出现一个性格恶劣的凶暴狐狸妖怪,自称是侍奉土地神的狐妖巴卫(CV:立花慎之介),更令她吃惊的是,御影竟然是神社的土地神,而如今,土地神的头衔,自然也随着住处转嫁到了奈奈生的头上,所以女主角开始了当土地神之路…… 注意事项:1.答题无需写编号                2.如无特别要求,则不需加标点 キーワード:額 印 ばっちり トモエ:御影か? 奈々生:え? トモエ:今まで、--------1--------(短句)?     二十年間も俺に----2----(3个汉字)をさせやがって。     ブチ殺す!     おい、こいつは御影ではないぞ。 鬼切:え、そんなはずは。         トモエ殿、----------3------------(长句)。 虎徹:それに、御影様の神気を感じますが。 トモエ:だが、------4------(1个汉字5个假名)。     おい、女、お前、何者だ? 奈々生:妖怪神社!? どこに行ってたんだ 留守番 この通り額には土地神の印がばっちりございます こいつは違う 巴卫:御影吗? 奈奈生:咦? 御影:你之前都去哪了? 让我一个人看家看了20年。 杀了你! 喂,这家伙不是御影啊。 鬼切:咦,不可能啊。 巴卫大人,您看,额头上明明有土地神的印记啊。 虎撤:而且也能感觉到御影大人的神气。 巴卫:但她不是。 喂,女人,你是什么人? 奈奈生:妖怪神社!! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【元气少女缘结神】第三话(1)

    令她吃惊的是,御影竟然是神社的土地神,而如今,土地神的头衔,自然也随着住处转嫁到了奈奈生的头上,所以女主角开始了当土地神之路…… 注意事项:1.若无特殊要求,则无需加标点                2.不用写序号                3.尽量用汉字表示(除提示外)             奈々生:お待たせして、すみませんでした。そこの方、--------1------。     つ、つい出てきてしまった。出るなって言われたのに。巴衛が-----2----を向けられて放っておけなかった。 だけど、今は一番、巴衛が怖い。 巴衛:このバカ、なぜ出てきたのだ。 お前が出てきてしまったら、----------3---------。 奈々生;----------4----------。 どうか剣を収めてください 刃物 お前のことを守らねばならなくなるではないか その言葉とは裏腹に巴衛の固く握った手がとても優しい 奈奈生:抱歉让您久等了。这位大人,还请收起您的刀。 还、还是忍不住跑出来了。明明叫我别出来了。可我不能看着巴卫被刀指着不管。 但是,现在最重要的是,巴卫好可怕。 巴卫:你个笨蛋。为什么要出来。你这样跑出来,我不又得保护你了吗。 奈奈生:与这句话相反的是,巴卫紧紧握着我的手却是如此温柔。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>