搜索 查词

热搜词

清除
  • 山下智久《YOUR STEP》MV

    山下智久

  • “山下智久”手机日记11月总结

    事儿 ·今日はすでに一本野菜ジュースを飲み干してやりました。 →今天一口气喝掉了一瓶蔬菜汁。 飲み干す:喝净、喝干。 一気に飲み干す:一饮而尽 ·会場全体が赤いペンライトで本当にきれいで最高でした。 →整个会场都挥舞着红色的手电筒,真的非常棒非常好看! ペンライト:钢笔形手电筒 ·なんか色んな事思い出して感極まった! →不知怎地一下子想起了很多回忆,非常地感动啊! 感极まった:感激が極限に達する。非常に感動する。 “感极まった”是一个词、表示非常感动。 ·これからも努力を忘れずにレベルアップを目指して歩んで生きたいと思います。 →以后我也会不忘继续努力,以提高技艺为目标生活下去。 レベルアップ:水準の向上。提高水平、提高自量。其反义词为レベルダウン。 译文由沪友提供。 喜欢此节目吗?欢迎订阅!   【山下智久·手机日记】-10月份都写了啥?>>> [沪江网校新能力考N班抢报] 明年你考N几?能力考新班抢报:只要科学复习,无论怎么变,你都能灵活应对! 2010.7日语新一级【N1全程班】 2010.7日语新二级【N2全程班】 2010.7日语新三级【N3全程班】 2010新能力考【0-N2寒假班】 ●沪江网校揭秘:同桌的你&日语学习日记 更多课程和语种请点击进入沪江网校选课中心查看

  • 有声听读新闻:山下智久将出演NHK新剧

    山下智久

  • 山下智久:英语让我的世界更广阔

    生了影响,不仅是开篇提到的节目《kiss英语》,据说在中国拍摄电影时也起到了作用。[/cn] [en]「通訳がいなかったので、監督やスタッフとのやりとりは全部英語でした。現地での取材も基本的には英語。英語が話せるということは、役者として生きるうえでも世界を広げてくれています」[/en] [cn]“因为没有翻译,所以跟导演和工作人员全部用英语对话,在当地的采访中也基本都用英语。会说英语有助于演员的工作,也打山下智久开了更宽广的世界。”[/cn] [en]人生最後の日なら自分は何をするのか[/en] [cn]如果到了人生最后一天会做什么[/cn] [en]英語で好きな言葉はありますか?と聞くと、少し考えてこんな言葉を教えてくれた。[/en] [cn]问山下是否有比较喜欢的英语名言佳句时,他稍微想了一下然后告诉我们下面这句话:[/cn] [en]“If you live each day as if it was your last

  • 山下智久以“色情P”为题开始全国巡演

    山下智久含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 重点内容翻译: 5日,歌手兼演员山下智久(27岁)在横滨Arena举行全国巡演的横滨公演,为山下取昵称为“山P”的前辈泷泽秀明(30岁)也到场出席。此次是山下从NEWS退团后的首次个人巡演,山下以“色情P”为题,在舞台上为观众热唱了新专辑《色情》收录曲等29首歌曲。 演出开始前,提起曾在TOYOTA的CM中共演的伦敦奥运会男子体操个人全能冠军内村航平(23岁),山下兴奋地表示自己(因他的成功而)非常感动。而当天公演接近尾声时,山下还披露自己3年前开始考虑单飞,以信的方式向粉丝表达自己单飞的心境。 相关阅读推荐:山下智久出演2012年夏季SP剧《毛骨悚然撞鬼经》

  • 有声听读新闻:山下智久公开18岁时照片,网友直呼“脸蛋天才”

    [en]俳優(はいゆう)・歌手(かしゅ)の山下智久

  • 新歌MV赏析:山下智久-怪・セラ・セラ

    日本テレビ系2013年1月期深夜連続ドラマ『心療中-in the Room-』の主題歌。 日本电视台2013年1月期深夜连续剧『心療中-in the Room-』的主题曲。 单曲封面         初回A                     初回B              初回C                     通常盘      山下智久 New Single 「怪・セラ・セラ」 收录曲目 01 怪・セラ・セラ 02 そばにおいでよ 03 Beating 04 怪・セラ・セラ (Instrumental) 05 そばにおいでよ (Instrumental) 单曲「怪・セラ・セラ」MV欣赏 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包

  • 有声听读新闻:山下智久自肃的“一定期间”是多久

    认了在餐厅同席女性的年龄,但并不知道对方是未成年。不过在新冠疫情之下,这样的行为缺乏作为公众人物的自觉,故予以处分。此外,因山下还被爆和未成年女性夜宿酒店,所以处分重于龟梨和也。[/cn] [en]山下(やました)の自粛(じしゅく)について、ジャニーズは「一定(いってい)期間(きかん)」とした。18年(じゅうはちねん)6月(ろくがつ)に同様(どうよう)の不祥事(ふしょうじ)があった際(さい)には、1人(ひとり)が厳重(げんじゅう)注意(ちゅうい)、未成年(みせいねん)に一気(いっき)飲(の)みを勧(すす)めたメンバーが活動(かつどう)自粛(じしゅく)の処分(しょぶん)を受(う)けたが、20日(にじゅうにち)後(ご)に活動(かつどう)を再開(さいかい)。その他(ほか)、この1年間(いちねんかん)で活動(かつどう)自粛(じしゅく)処分(じょぶん)を受(う)けたのは4人(よにん)。その後(ご)に退所(たいしょ)した1人(ひとり)を除(のぞ)き、自粛(じしゅく)期間(きかん)は3か月(さんかげつ)強(きょう)。今回(こんかい)も同様(どうよう)の期間(きかん)になるとみられる。[/en] [cn]关于山

  • 山下智久复出在即?但日媒爆料他将退出事务所!?

    山下智久

  • 【演唱会report】4月和山下智久相约在韩国

    高兴的一天^^ 首先是会场…刚入场场内就已经非常HIGH~这么近…这也像做梦一样,呵呵^^[/cn] (图片转载自naver) [jp]山P本当格好いいっす^^踊りすごく上手~歌もいいし いろんな国から来たファンのために、最初は英語でコミュニケーションしたが 4000人一緒に:日本語、日本語って… よく聞こえなかった山P、ちょっと緊張したようで、5秒ぐらい考えて、韓国語で:愛してるって言ったんだ。 また英語で喋り続く。みんな頭振りながら:日本語、日本語、日本語 山P本当に緊張して:SORRY,I don't kown.通訳の方を舞台に呼び出す。 山P:みんな何言ってるんですか? 通訳¥:日本語で話してほしい 山P:日本語か~俺日本語得意よ。 ふふ~これから二時間ぐらい日本語でコミュニケーション~^^[/jp] [cn]山P果然酷毙了!^^舞跳得棒,歌唱的也好~ 因为粉丝都是来自各个国家的,开始用英语交流了着, 可是4000名粉丝一起喊:日语,日语!… 山P没咋听清,有点紧张似滴,想了5秒之后,用韩语说了句:我爱你们~ 然后又用英语说。大家都摇头:日语,日语,日语! 山P真紧张了,说SORRY,I don't kown,然后把舞台后面的翻译叫了出来, 山P就问,大家说神马呢? 翻译说,想让你说日语啊。 山P说,日语啊~日语我拿手啊! 呵呵~从那以后2小时就都是说日语滴~^^[/cn] [jp]こんなによく見えるって不思議^^[/jp] [cn]看的这么清楚真是不可思议^^[/cn] (图片转载自naver) [jp]本当格好いい~ 二時間って本当に短いな~残念ながら終わり-_-[/jp] [cn]真是太帅了~ 2小时真是短啊,带着遗憾演唱会结束了-_-[/cn] (图片转载自naver) [jp]コンサートの後もテンションあげあげで、今日朝4時に寝たんだ。 疲れちゃった…これから寝ます~[/jp] [cn]演唱会结束之后我还很HIGH,今天早上4点才睡的呢。 累久坏了…现在去睡觉喽~[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。