-
常见的小学日语对话例句
什么事。) 7、打电话。 A:もしもし、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。 (喂,请问是木村家吗?) B:そうですが。 (对。) A:すみませんが一郎君(いちろうくん)お願いします。 (对不起,我想找一郎君) B:ちょっと待(ま)ってください。 (请稍等。) 注:もしもし:喂…… 一般打电话都要说这下句话,还有年龄大的人在外出时向别人询问某事也这样说。 二、情景对话:去旅行 旅行会社で 社員:斉藤様、お待たせいたしました。こちらが航空券でございます。 斉藤:はい。 社員:8月1日、9時10分発、東京発鹿児島行き623便、2名様でございます。 斉藤:はい。ええと、5万8千円ですね。 社員:はい。どうもありがとうございました。 斉藤:あのう、飛行機にのるのは初めてなんですが、新宿から羽田空港へはどうやって行けばいいんですか。 社員:タクシーかモノレールですが。 斉藤:そうですか。。。。 社員:楽に座っていくならタクシーですが、安く確実に行くならモノレールに乗るといいですよ。 斉藤:そうですか。 社員:荷物をたくさんもっていらっしゃるんですか。 斉藤:いいえ、荷物は少ないんですが、80歳の母を連れて行くんです。 社員:それじゃ、タクシーのほうがいいです。 斉藤:じゃ、タクシーで行くことにします。 社員:タクシーでいらっしゃるなら、2時間ぐらい前に出た方がいいですよ。 斉藤:はい。 三、日语情景对话:到老师家做客 (高木先生のうちのドアの前で) (ピンポーン) 先生の奥さん:はい、どちらさまですか。 良子:吉田です。 先生の奥さん:あ、良子さん。今開けますから、ちょっとお待ちください。 (玄関で) 奥さん:いらっしゃい。 良子:こんにちは。 奥さん:こんにちは。どうぞ、お上がりください。 高木先生:やあ、いらっしゃい。 良子:先生、お久しぶりです。 先生:さあ、どうぞ。 良子:お邪魔します。 (部屋で) 良子:あのう、これは母が作ったお菓子なんです。 お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。 奥さん:まあ、すみません。 先生:ありがとう。 奥さん:どうぞそちらへ。 良子:失礼します。 (帰る時) 良子:あのう、今日はそろそろ失礼します。 先生:もう少しゆっくりしていってください。 良子:ありがとうございます。でも……。 先生:そうですか。 (玄関で) 良子:今日は本当に楽しかったです。どうもありがとうございました。 奥さん:またいつでもいらっしゃってください。 良子:ありがとうございます。 先生:おうちのみなさんにもよろしくお伝えください。 良子:はい。じゃ、失礼します。 奥さん:お気をつけて。 特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 日语口语是很多同学在学习日语时的痛点,本文整理了一些很使用的日语情景对话,相信大家在平时生活中会用得到。一起来学习下吧~
-
几种表示转折的日语表达学习
而有减少的趋势。 例: 漢字は書けます。けれども、読めません。 汉字能写,但是不会念。 風はやんだけれど、雨はまだ降っている。 风虽停了,可是雨还在下着。 六、だけど ですけれども的简体形式だけど的けど,在两个句子之中做转折(虽然……但是……)或者一般陈述(没有实际意思)的作用。 例:田中さんは日本人だけど(ですけれども)、中国语が上手だそうです。 田中是日本人,但听说他汉语很好。 七、ただし 一般是对前句所说的事项提出例外的情况或要求。 例: 入場料は千円。ただし、65歳以上の人は半額。 票价是1000日元,但65岁以上的老人半价。 野球はできない,ただし見るのは好きだ。 我虽然不会打棒球,但是喜欢观看。 总结:逆接的用法 一、使用的位置 1、一般用于句中:でも、ところが、けれども、だけど、ただし。 2、一般用于句尾:が、しかし。 二、口语中使用 口语中常用:が、だけど、でも。 日语口语学习哪里好?如果你还在纠结这个问题,那么不妨来网校看看。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
催人泪下!日本父亲的妻儿四口地震中被活埋,告别式现场泣不成声
想要留下一些证明,告诉大家我的妻子和孩子在这个世界上真切地活过......。我想,我出现在媒体上一定会有人批判”。[/cn] [en]だけど、僕は誰がなんと言おうと構いません。今は少しでも多くの人に、妻と子どもたちの生きた証というものを知ってほしい。『こうやって生きていたんだよ』っていうことを知ってほしいと思っています」[/en] [cn]“但是,无论谁说什么都无所谓。现在我只想让更多的人知道我的妻子和孩子曾经活过这
-
如何快速提升日语学习的效率
后读单词的时候才会说的精确。读文章、说话才
-
线上日语机构优势
能在日语考试中取得好成绩,学习效果和老师的教学水平是脱不了干系的! 2. 在确定老师的日语专业水平够不够的同时,还要明确老师的教学风格(可以通过试听课来体现),万一老师的教学风格和方式你不喜欢,那么日语教学水平再高也没用。 特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 以上就是日语线上课程的优势,而且随着科技的发展,线上教育还会更进一步的发展,满足不同人群的学习需求。
-
考研用日语好还是英语好
很多同学的英语成绩不是很好,但是却对学习日语有很大的兴趣。如果自身对于某种语言不感兴趣,那么就需要坚持不懈的努力,所以在日本动漫和日剧的影响下学习日语的同学们,因为对日语有很大的兴趣,所以学习起来就会相对省力一些。 一、考研用日语好还是英语好 1、我是日语专业的,日语n2专四,英语四级,看过考研的日语题目难度是没有考研英语难的,但重点是我是日语专业,而且只花时间学日语。 2、而你有多少时间和精力去学一门从零开始的语言,毕竟你英语再不认真学也有那么长时间下来了。 3、而且我们学语言很枯燥的,从你高考英语分数看
-
日语动词活用及例句之推量形
难了。) ⅱ勉強しようが、仕事をしようが、どうしても時間が足りない。(不论学习也好,工作也好,总是时间不够。) ⅲ飲もうが,食べようが、ここには何もないから、どうにもならない。(吃也好,喝也好,这里什么也没有,所以没有任何办法。) ⑩推量形+推量助动词う/ようが同一动词终止形+まいが 同推量形+推量助动词う/ようと同一动词终止形+まいと まい是否定意志和否定推量。表示“干也好,不干也好,反正都……。” ⅰ沢山食べようと食べまいと、料金は同じだ。(吃多吃少,费
-
高考日语写作易错点分析
很多人反映高考日语的写作比较困难,日语写作不管是对日语初级还是任何级别的日语学生来说都是比较困难的一点。下面是小编给大家整理的高考日语写作易错点,大家备考过程中要特别注意。 01:语体不统一 日语考试写作时,全篇文章一定要使用相同的语体。在一篇文章中,不能出现前后语体不一致的现象。 例:私の故郷は北京です。 北京は有名できれいな町だ。 02:语法使用错误 汉语中「ある」和「いる」是没有区别的。日语中却经常将两者区分开来使用。 而且不仅是人,虫和鱼等也都要使用「いる」。 例:庭には犬があります。 03:汉字词汇使用不当 语法没问题,意思也通顺,但就是感觉不自然。这就是所谓的不地道的日语。这种
-
青少儿学习日语有哪些优势
就是语言学家们所说的“语言关键期”,如果错过这个关键期,孩子语言的学习效果将会大打折扣,学起来也会更吃力。 2、青少儿阶段,思维活跃学习能力强 青少儿阶段,好奇心强,思维活跃,学习能力强,记忆力强,处于对事物的探索阶段,在这个阶段,语言的吸收能力比成人要快很多,如果此时能对孩子进行正确的引导,让孩子对语言学习产生兴趣,孩子对外语的掌握能力也会飞速成长。 并且语言习得与智力发展既相互独立又相互促进,同时会说多种语言的孩子比只会说一种语言的儿童,全脑灵活性和解决问 题的能力更强。在学习语言的过程中,不仅能够提高孩子的认知水平,促进逻辑事理的组织和表达,还能通过语言沟通,了解不同国家的文化,开阔视野,增强社交能力。 为什么要让孩子在青少儿阶段学日语? 01 4-14岁是少儿最佳的语言学习期,孩子处于吸收知识的黄金年龄,学习能力强,更容易学好日语,此外,在语言的学习过程中,可以丰富孩子的认知、开阔视野、提升文化素养。选择日语,可以作为孩子第二外语和特长培养。 02 受动漫等影响,孩子对日语学习兴趣浓厚,也更容易投入到学习过程中,学好日语。 03 选择日语高考的人数少,也更容易取得高分,对于英语成绩不好的同学来说,选择日语有可能实现弯道超车! 04 为留学保驾护航,孩子提前学好日语,更容易考取名校。 如果还想了解青少年学日语的相关内容,可以来网校交流咨询。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
日本留学:就像是做了一场梦,而我在梦中缓慢醒来。
生生的日本男高中生和女高中生。 我听到他们说,每天回家只学半小时习的时候都震惊了,我一个高中时期朝6晚11的河南考生表示羡慕嫉妒恨。 怪不得日漫里那么多高中生谈恋爱的情节,他们是真的有时间谈啊。。。。。 尾声 写到最后,又想起自己在宿舍的最后一天早上。 就像开始时一样,我一个人,拖着银色的行李箱,站在窗前发呆,但这次我想的是,要结束了,我的留学生活。要再见了,日本。 说不感伤是假的,但好在我买的漫画和小说在回程的飞机上抚慰了我。漫画里的街景和日本街头何其相似,小说里人物的遣词用句又是那么的“日本”。 之前那个只存在于“梦想”中的日本,这次我是真的见过了,感受过了,生活过了。 原本那个在我脑海里,根据日漫、日剧、旁人只言片语描摹出的模糊的日本印象,变得清晰多了。 如果非要拿一句话形容这次的留学经历,我大概会说,很像是做了一场梦,而在日本这四个月,我在缓慢醒来。 梦里那年少时就憧憬的,向往的,却又模糊的,抓不住的东西,慢慢的清晰了起来,然后踏踏实实的,以一种平凡的姿态,落入了我的手中。 想说的还有许多,在日本