• 常用日语口语总结

    不向高温低头,拼命苦干。   2.がんばってゆずらない。/ 坚持不让。 (*注:这里的「がんばる」主要表示坚持自己的想法、主张的意思)   日语口语分享五:日语早上好   日语早上好写作:   おはよう。   平假名读音:おはよう   罗马音读法:o ha you   おはようございます。(更尊敬、更礼貌的说法)   平假名读音: おはようございます   罗马音读法:o ha you go za i ma su   这是一句非常常用的日常寒暄用语,在早晨与家人、同学、同事见面时打招呼都要说这句话。比较正式的说法是在“おはよう”后面加上“ございます”,但关系亲密的人之间只用说“おはよう”就可以了。   此外,关于这语入门阶段,就要多积累一些在日常生活中,经常用到的日语口语,因为这些日语句话还有一个“特别”的用法:因为おはよう是由“お早く○○ですね”中的“お早く”演变来的,是向对方表示敬意的表达方式,所以,“おはよう”并不仅限于早上才能使用。即便是下午或晚上,当天第一次碰到对方,也可能会说“おはよう”表示问候。特别是在夜间工作和演艺圈会比较常用。   再来学习两个例句吧

  • 工作中常用的日语口语

    认了对方身份之后可以说「お疲れ様です」。   当对方需要找别人听电话时,你要说「少々お待ちください。」(请稍等)。   而找的人不在时,要说“「今、席を外していらっしゃいます/おります。」(现在不在座位上),「今日はお休みを取っていらっしゃいます/おります。」(今天休息了)”。   ・「ご用件を伺いましょうか。」   当询问对方是否需要留下口信时使用。在记录对方要的时候,应该按照5W1H(“When=いつ・いつまでに”、“Where=どこで”、“Who=だれが”“What=なにを”、“Why=なぜ”、“ How=どのように”)记录对方的要求,这样就不会出现遗漏哦。   记录这些之后,告诉对方「戻りましたら、こちらから折り返しお電話(コールバック)させましょうか。」(等他回来之后给您回电话吧),等到对方答应后说「失礼します」,就可以挂电话了(呼……好语的各位同学们,是不是希望将来可以将所学到的日语充分的发挥在工作中呢?其实工作中日语紧张啊,就怕听不懂电话)。   ・「~ませんか。」「~いかがですか。」「~ですが、どうですか。」(……怎么样)   邀请别人的时候使用。在这之前可以问问“「今よろしいでしょうか」(现在方便么)”   例:A:ご飯食べに行きませんか。(一起去吃饭吧。)   B:すみませんが、今日はちょっと。(不好意思,今天实在是……)   拒绝别人的时候就可以像B这样说了,随便找个借口吧。如果想去的话就说“いいですね。行きましょう(好呀,去吧)”。   以上就是沪江小编为大家分享的工作中常用的日语口语,不知道对大家有没有帮助呢。话家常的日语会比较难,因为不知道对方会说什么,用什么词,但是工作中的日语就只有这么多,常接触,常听就记住了。学日语永远都是听比说要快,所以不要着急,能听懂也是一种进步哦。

  • 日语常用口语分享

    用了~   17.どうして或者なぜ为什么啊??   18.いただきます那我开语学习中,首先要掌握一些日语常用语,可以方便自己进行有效交流。下面特为大家整理了日语常用口语动了 (吃饭动筷子前,一般都是双手合十的~)   19.ごちそうさまでした我吃饱了 (吃完后)   20.ありがとうございます。   谢谢(可以简略为ありがと)   以上内容就是给大家分享的“日用常用口语”了,同学们可以将这些资料收集起来在以便学习日语时使用。想要了解更多精彩资讯,请继续关注沪江网。

  • 常用的日语口语有哪些

    这些:比如   “你好”   こんにちは   罗马音读法:kon ni chi wa   “谢谢”   ありがとう   罗马音读法:a ri ga tou   “早上好”   おはよう   罗马音读法:o ha you   或者 おはようございます(更尊敬、更礼貌的说法)   罗马音读法:o ha you go za i ma su   “对不起”   すみません   罗马音读法:su mi ma sen   或者 ごめんなさい   罗马音读法:go men na sa i   “再见”   では   罗马音读法:de wa   じゃ   罗马音读法:jya   或者 バイバイ   罗马音读法:bai bai   或者 さようなら   罗马音读法:sa you na ra   “稍等”   ちょっと待って   罗马音读法:cyotto matte   “不客气”   どういたしまして   罗马音读法:dou i ta shi ma shi te   “拜托了(麻烦您了)”   お願いします。   罗马音读法:o ne ga i shi ma su   或者 お願い(更随意、关系

  • 十类常用日语口语中的语气词

    事情认识的意图并不强。一般是男性使用。   わ:基本用法是表示说话人在表达对说话内容的认识时常伴随着自己强烈的感情或惊讶等。如果是对听话人使用的话,则作为说话人对说话内容的个人认识或经验。升调「わ」主语的同学来说,无论是日语初级入门的同学,还是拿下N1的同学,日语口语要是女性使用;降调「わ」则在地方方言中是男女共用。   な:降调的「な」可用于独语,表示说话人再次确认自己的感情等。有时在有听话人存在的模拟独语中也可使用不将调的「な」。与「ね」相近的「な」用于独语时和「ね」一样,有边表示与某种认识相一致边叙述的性质。用于对话的「な」一般是男性用的比较多,在独语或接近于独语的发话中女性也可使用。   かな:是「か」和「な」的复合性终助词,后面一般接「思う」之类的动词。这种发话听起来像独语。男女都可使用   以上就是沪江小编分享的十类常用日语口语中的语气词的全部内容介绍,感谢大家的阅读。如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注沪江日语网,小编会持续为大家更新。

  • 生活中用餐时常用日语口语

    来点啤酒吧?   5.一気で飲んでください。/干咯!   6.何にしましょうか?/点些什么呢?   7.チャーハンにする。/我要点个炒饭。   8.ラーメンを一つ頼んで半分にしませんか?/点一份拉面,咱俩分着吃吧?   9.ねぎは抜いて、肉を多めにしてください。/不要葱,多给我放点肉肉。   10.あまり辛くないようにしてください。/请不要做得太辣。   11.お口に合いますか?/合您胃口吗?   12.このスープ、ちょっとさっぱりしている。/这汤有点没味儿。   13.こちらでお召し上がりですか?お持ち帰りですか?/您在这儿吃,还是要带走?   14.箸を2本持ってきてくれませんか?/能语口语的时候,一定要养成多开口,多练习的好习惯。下面是小编给大家分享的一些在用餐时常用的口语给我拿两双筷子吗?   15.おしぼりをもらえますか?/可以给我条湿毛巾吗?   16.おひやをください。/给我来杯凉白开。   17.おかわりはできますか?/可以再来一份吗?   18.コーヒーのおかわりはできますか?/咖啡可以续杯吗?   19.何か変なものが入っているんですが。。/里边好像有什么奇怪的东西。   20.味が薄いです。ちょっと塩をください。/有点淡,给我点盐。   21.お腹もういっぱいだ。/好撑啊!   22.ご馳走様でした。/谢谢款待。   23.残してしまってすみません。/很抱歉没吃完。   24.お会計お願いします。/买单~   25.もうちょっと安くなりませんか?/能再稍微便宜点吗?   26.領収書をもらえますか?/可以给我发票吗?   以上就是小编为大家分享的“生活中用餐时常用日语口语”,希望可以给大家在学习日语过程中带来帮助,如果需要了解更多的日语学习资讯,可以登录沪江网。

  • 日语口语常用句型总结

    本书。   ...んばかり   差点...;眼看要...;好语学习中,想要高效学习日语,平时应多积累一些常用句型。为了大家更好的进行日语像要...   动词未然形+んばかり   する动词:接续方式为「せんばかり」。   ◆嬉(うれ)しくて、涙(なみだ)が今にもこぼれんばかりだった。因为太高兴,眼泪几乎要流出来了。   ◆彼女は朝から何(なに)も食べておらず、まさに倒(たお)れんばかりだ。她从早上开始就什么也没吃,几乎体力不支要倒地了。   ◆大雨(おおあめ)で、川(かわ)は溢(あふ)れんばかりだった。大雨使得河流几乎泛滥(溃堤)了。   ◆子どもの事故死(じこし)に、母親(ははおや)は発狂(はっきょう)せんばかりに泣(な)き叫(さけ)んだ。孩子因事故而死亡,母亲发狂似地哭喊着。   ◆あの男は今にもつかみかからんばかりの勢(いきお)いで近寄(ちかよ)ってきた。那个男人以一副好像要扑上去抓人的样子慢慢逼近。   以上就是沪江日语小编为大家带来的日语口语常用句型总结,希望可以有效帮助到大家的日语提升。更多精彩内容,敬请关注沪江网,小编会持续为大家进行更新。

  • 吃饭时都会使用的日语常用口语

    来点啤酒吧?   5.一気で饮んでください。/干咯!   6.何にしましょうか?/点些什么呢?   7.チャーハンにする。/我要点个炒饭。   8.ラーメンを一つ頼んで半分にしませんか?/点一份拉面,咱俩分着吃吧?   9.ねぎは抜いて、肉を多めにしてください。/不要葱,多给我放点肉肉。   10.あまり辛くないようにしてください。/请不要做得太辣。   11.お口に合いますか?/合您胃口吗?   12.このスープ、ちょっとさっぱりしている。/这汤有点没味儿。   13.こちらでお召し上がりですか?お持ち帰りですか?/您在这儿吃,还是要语口语带走?   14.箸を2本持ってきてくれませんか?/能给我拿两双筷子吗?   15.おしぼりをもらえますか?/可以给我条湿毛巾吗?   16.おひやをください。/给我来杯凉白开。   17.おかわりはできますか?/可以再来一份吗?   18.コーヒーのおかわりはできますか?/咖啡可以续杯吗?   19.何か変なものが入っているんですが……/里边好像有什么奇怪的东西。   20.味が薄いです

  • 办公室中常用的日语口语学习

    面的句子都是在日企的日常办公中,不得不学的日语表达,希望本文对大家的日语口语有所帮助。   关于收发传真的说法   ファックスはどう使いますか。传真怎么用啊?   7時頃中国(ちゅうごく)からファックスが来ることになっている。七点钟左右有一份传真从中国传过来。   お客様(きゃくさま)にファックスをしてください。用传真给客户发过去。   收发传真需要注意的问题   1、确认传真号码   2、填写封面(给客人发传真时,填写好封面后再发才有礼貌)   3、大量发送时(要注明编号的顺序,发送大量的传真时,最好先给对方打个电话,确认对方传真机的使用状况)   4、确认是否发送成功   5、放大不清楚的地方   6、收到传真后(要确认页数是否完整以及是否看清)   7、不语发送保密文件   关于打字复印的说法   この資料(しりょう)をコピーしてくれるとありがたいんですが。可以帮我把这个资料复印一下么?   これと同(おな)じサイズいいですか。大小就跟这个一样可以吗?   A4拡大(かくだい)して。放大成A4的吧。   いつまででいいですか。需要什么时候做好?   これを拡大したいんですが、やり方(かた)を教(おし)えていただけませんか。我想把这个放大一点,你能教我怎么弄么?   どのサイズ仕上(しあ)げればよろしいですか。用什么规格打?   关于电脑的使用说法   会社(かいしゃ)のパソコンが昨日(きのう)から調子(ちょうし)悪いんですが。我们公司的电脑从昨天开始状况就不太好。   ウイルスに感染(かんせん)したんですか。是感染病毒了吗?   先書いた資料(しりょう)を保存(ほぞん)しようとしたのに、間違えて削除(さくじょ)しちゃった。本来打算把刚才的资料保存一下,结果却错误的删除了。   お忙しいところすみません。ちょっと、お伺いしたいことがあるんですが。不好意思在你忙的时候打扰一下,有点事想问问你。   以上就是沪江小编为大家带来的办公室中常用的日语口语学习的全部内容了,感谢大家的阅读。如果想要了解更多日语资讯和备考经验,敬请继续关注沪江网,小编会持续为大家更新。

  • 基本日语口语常用语分享

    出走3~4天或一个星期左右然后又“主动”回家换洗衣服的「离家出走」。最近日本凌晨的涉谷(shibuya)可以看到三三俩俩闲逛的女孩子,她们其中有的就是这种「プチ家出」。   「プチ整形(puchi seikei)」:大可不必整容但为了完美无缺,稍微垫一下鼻梁,或稍微修一下某个部位这种整形手术叫「プチ整形」。   最近流行プチ是因为小型的即语种。日语的学习成为了很多人的选择,但是要想学好日语可爱又省成本所以很受欢迎。   3、ブ—ム   就是流行、热潮、高潮的意思。   留学ブ—ム就是留学热潮。   王菲ブ—ム就是王菲热。   “マイブ—ム”这个单词在两年前很流行。意思是不管流行、不管别人怎么样,自己一个人做自己喜欢做的事情,有点自己风、我行我素的意思。   4、ボキャブラリ—   就是语汇、词汇的意思。来自英语[vocabulary]这个单词。一般这样用:   “彼はボキャブラリ—がほうふで、お话が上手だ。”“私はまだ日本语のボキャブラリ—が少ないです。”   5、ボキャ贫(ぼきゃひん)   这是一个英语的省略词和日语单词一起构成的组合词。是英语的「vocabulary」(ボキャビュラリ)与日语的「贫乏」所组成,意思是∶“词汇贫乏”或“不擅长语言表达”。这个词的发明者是日本的原首相--小渊惠三。是他在当時的国会答辩中,为自己回答的不够圆满做解释時,而急中生智所发明的一个新词汇。   要想学好日语并非三两天的事,在学习的过程中掌握学习方法很重要,方法用对,学习才能提高效率。以上就是小编给大家分享的日语学习知识点,希望可以给大家在学习过程中带来帮助。