• 第65届红白歌会直播:嵐meets妖怪ウォッチPart1

    网速卡粗翔也大丈夫!!!日语君图文直播正在进行中,各种神吐槽!快来围观COME ON>> 堵上一包辣条预测红白胜负 2014年第65届红白歌会于31日晚7点15分(北京时间6点15分)正式拉开帷幕。本届红白歌会同样是阵容超强,看点十足。想第一时间享受红白歌会的精彩?那就跟随小编一起来蹲守吧~ 好消息:12月31日,在沪江就可以直接看红白歌会的直播!马上进入直播通道>>> 考虑到时间、网速等客观因素,不免有很多小伙伴看不了清晰流畅的视频~不用担心,沪江日语第一时间为大家实时转播!跟我们一起享受音乐的魅力吧~ 第65届红白歌会LIVE欣赏:《嵐meets妖怪ウォッチPart1》 在线地址:http://v.yinyuetai.com/video/2211372 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 更多精彩的红白歌会cut回顾>> 第65届红白歌会:今年的看点?让你全程无尿点 沪江日语・第65届红白歌会大型专题华丽上线!最新资讯应有尽有!点击进入>>> 今年红白哪组赢?戳我去社团讨论>>

  • 日语每日一说:我除妖,不是为了人类,而是为了妖怪。

    人のためじゃない、俺は妖怪のために祓うんだ。 我除妖,不是为了人类,而是为了妖怪。 发音要点:音频:http://pan.baidu.com/s/1mhAFtl2 1、ひとのためじゃない、おれはようかいのためにはらうんだ。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 小小口袋妖怪世界:024期 紫色调的眼镜蛇阿柏怪

      违背进化规律的进化,记住了,蛇不止会脱皮长大,还会变物种长大呢。 沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 アーボック(阿柏怪)从阿柏蛇到阿柏怪,的确变得更“怪”了,紫色调的眼镜蛇,不知会不会成为国家保护动物呢? [jp]アーボックはポケットモンスター[wj]シリーズ[/wj]に[wj]登場[/wj]する646種のポケモン(架空の生物)のうちの一種である。[/jp] [cn]“阿柏怪”是口袋妖怪系列作品中646种小精灵(虚构的生物)之一。[/cn] 先介绍下它的基础信息吧! 進化体系(进化系统归属) 1進化ポケモン(一级进化小精灵) 進化前(进化前的形态) アーボ(阿柏蛇) 進化後(进化后的形态) なし(无) 分類(分类) コブラポケモン(眼镜蛇系小精灵) タイプ(属性) どく(毒系) 高さ(身高) 3.5m(350厘米) 重さ(体重) 65.0kg(65.0千克) 特性(特性) いかく/だっぴ (威吓/脱皮) 进化前后体重差了快十倍了,这真是神秘的进化呀! 特徴: [en]アーボの進化形でコブラのような姿をしている。[/en] [cn]阿柏蛇的进化形态并有着眼镜蛇的外表。[/cn] [en]腹部には恐ろしげな顔のような模様があり、これで相手を[wj]威嚇[/wj]する。弱い敵はこの模様を見ただけで逃走してしまう。模様は生息する地域により微妙に異なる。執念深い[wj]性質[/wj]を持ち、一度狙いを定めた獲物は逃がさない。[/en] [cn]在它的腹部有着脸模样的可怕花纹,可以以此来威吓对手。弱小的敌人仅是看到这花纹就会吓得逃走了。花纹会随着生长的地域不同而表现出微妙的变化。拥有强烈的执着性格,一旦认定某个猎物后就绝不会放过。[/cn] [en]アーボがレベル22で進化する。[/en] [cn]阿柏蛇在等级22是进化成阿柏怪。[/cn] [en]能力は「すばやさ」が高めで、「こうげき」はずば抜けて高いとはいえないが決して低くもない。他のタイプの強力技を覚えるなど、他のどくポケモンとは違った[wj]戦闘[/wj]スタイルを持つ。[/en] [cn]能力上“速度”数值比较高,虽说“物理攻击”数值不算是数一数二但也绝不算低领域。能学会其它种类的强力技能,拥有和其它毒属性口袋妖怪不同的战斗体系。[/cn] 点我看前一期《紫色调的响尾蛇阿柏蛇》>>> 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 日语每日一说:物怪庵,也就是说这间茶室是妖怪所化的。

    モノノケ庵、つまり、この茶室は妖怪なんだよ。 物怪庵,也就是说这间茶室是妖怪所化的。 发音要点:1、もののけあん、つまり、このちゃしつはようかいなんだよ。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 动画《妖怪手表》主题曲参战红白!

    朋友们也可以跟着他们一起唱歌跳舞,届时将会展现出一个只有在红白舞台上才能看到的特别演出。[/cn] [en]大みそかの夜、NHKホールから日本中に夢と希望をお届けする。[/en] [cn]除夕夜,NHK大楼将向全日本传达出梦想和希望。[/cn] King cream soda [en]「妖怪ウォッチ」の主題歌を歌うために、妖怪のせいで結成されたユニット。「ゲラゲラポーのうた」で、今年4月にデビュー。「ゲラゲラポーのうた」はチャート上位にランクイン。メンバーのプロフィールに関しては、個人名以外の情報は公表されていない。[/en] [cn]为了演唱《妖怪手表》的主题曲,以妖怪为契机结成的组合。以“geragerabo之歌”于今年4月份出道。“geragerabo之歌”在chart排行榜中居妖怪上位。关于成员们的资料,除了名字以外的情报均未公开。[/cn] Dream5 [en]2009年NHK教育テレビ「天才てれびくんMAX」の全国[wj]オーディション[/wj]を通じて選ばれた男女5名で構成。ユニット名は公募により[Dream5] と命名。2009年11月には「I don't obey~僕らのプライド~」でCDデビュー。今年11月には「妖怪ウォッチ」のエンディングテーマ「ダン・ダンドゥビ・ズバー!」でチャート1位を獲得。ラッキィ池田による振付も大いに話題となった「ようかい体操第一」でも話題を呼び、幅広いファン層の中でも特に親子、中高学生から絶大なる人気を誇るダンス&ボーカルユニットである。[/en] [cn]Dream5由2009年NHK教育频道《天才儿童MAX》节目通过全国甄选而选出的5名男女构成。组合名字采取公募方式最终命名为“Dream5”。2009年11月以《I don't obey~僕らのプライド~》CD出道。今年11月担任《妖怪手表》的片尾曲《ダン・ダンドゥビ・ズバー!》的演唱获得了chart榜单第1名。ラッキィ池田为他们编舞的《妖怪体操第一》掀起了巨大的话题,粉丝遍布广阔的年龄层,特别是在亲子之间和中学生、高中生之间,是一个享有巨大的人气的歌舞组合。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读: 第65届红白歌会出场歌手名单出炉

  • 日本电影推荐:妖怪人间贝姆电影版

    外地目击本应死亡的小百合,进而知晓了关于MPL制药背后的秘密…… 推荐理由: 由KT的龟梨和也主演的电视剧在日本获得了很高的收视率,于是乘热打铁再推电影版。此次电影的故事是完全原创,讲述决定要为守护人类而活着的贝姆、贝拉和贝罗陷入到一件谜团事。影片并没有很传统的抨击人性的黑暗和宣扬妖怪的崇高,他只是把这个事实指妖怪给你看了,至于你怎么判断,是你的选择。贝姆一族完全是善的代表,他们烧掉了恶的草,放弃了成为人类,所以说,人性有善却也有恶,或者说,有恶有善才能为人。 电影在线欣赏: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线地址:http://www.bilibili.com/video/av3671475/

  • 日语每日一说:太好了,接下来只要把笑面还给那个妖怪就行了。

    よし、後はあの妖怪に返すだけだ。 太好了,接下来只要把笑面还给那个妖怪就行了。 发音要点: 1、よし、あとはあのようかにかえすだけだ。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 日语每日一说:某种意义上来说,她是我遇到的妖怪中最恐怖的。

    ある意味で今まで会った妖怪の中で一番怖い。 某种意义上来说,她是我遇到的妖怪中最恐怖的。 发音要点: 1、あるいみいままであったようかいのなかでいちがんこわい。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 日语每日一说:先不管妖怪的事,选择相信花绘真是太好了。

    妖怪はともかく、花絵のことは信じてよかった。 先不管妖怪的事,选择相信花绘真是太好了。 发音要点:1、ようかいはともかく、はなえのことをしんじてよかった。 2、ともかく: 无论如何,总之,不管怎样 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 日语每日一说:对妖怪来说,这里面才更适合居住,而且还有同伴。

    妖怪にとっては、この中のほうが住みやすいんだよ、仲間もいるしな。 对妖怪来说,这里面才更适合居住,而且还有同伴。 发音要点: 1、ようかいにとっては、このなかのほうがすみやすいんだよ、なかまもいるしな。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>