• 《疯狂的石头》开播 前身为日本综艺《TORE!》

    同方:Idea Asia Media 播出电视台:金鹰卡通卫视(隶属湖南电视台) 播出时间:每周六19:00开始(共70分钟) 播出日期:2014年1月18日(周六)开播,共12期 日本原版节目《法老宝藏》内容简介>> 中文新闻(摘自北青网): 金鹰卡通卫视的开篇巨制《疯狂的石头》作为一档室内历险圆梦节目,其前身是日本NTV的《法老宝藏》。《疯狂的石头》目前已在长沙搭设了9个不同历险场景近3000平米的舞美现场,各类大型机械装置多达30多处。由于节目采取的是亲子参与的方式,因此在湖南卫视热播节目、近期即将播出电视剧大片中的明星都在邀约之列。第一期嘉宾是《爸爸去哪儿》中的“村长”李锐父女和张亮父子,他们将放手一博,尽显爸爸神威! 《疯狂的石头》背景设置在神秘的兵马俑石窟,在这个完全由石头元素包装的环境里,明星将日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 [en]日本带领需要圆梦的孩子分成2队参与比拼。节目除了要求参与嘉宾思维敏 捷之外,也需要强大的体能来通过各种不同的文明关卡,不然就可能被兵马俑直接吞噬甚至掉落节目设置的深达5米的“黑暗深渊”之中。最终获胜的一队将开启多 达80个的秘密宝箱,完成获取宝藏的任务。1月18日周六晚七点,让我们和爸爸一起去探险! 《疯狂的石头》首期预告: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 视频推荐:人气番组“秘密岚”之精彩环节大盘点!

    ]されている。[/en] [cn]“岚出钱买下了一间房子作为分享屋,然后五人住在那里”这一设定,然后岚的两位成员与到访分享屋的嘉宾进行玩乐。分享屋非常上档次,连自来水、天然气、家电用品都一应俱全。[/cn] 小编语:这个环节是现在秘密岚还在进行的企划中最喜欢的。整个节目就像在家里一样自然,各位成员在家中的样子也可以展现出来,对饭来说是最好的企划了吧。 相关推荐: 【综艺节目】化腐朽为神奇的《全能住宅改造王》 【玩转日本电视台】综艺娱乐的王牌——富士电视台 【视频】日本最火八大综艺大盘点! 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 跟arashi学日语:「付き合わせてもらっちゃって」错在哪里?

    表示“请允许我做……”,比如「自己紹介させていただきます」(请允许我自我介绍一下),「言わせてもらおう」(我要说一下)。 【吐槽时间】 「~てもらう」(包括敬意度更高的「~ていただく」)这个句型是授受表达(乃至所有日语语法句型)中最“坑爹”的一个,它调转乾坤硬生生把主语绕了一圈,比如「幸せになってもらいたい」(想让TA得到幸福)到底是让谁幸福?是我吗?不,是TA。「~てもらう」不仅坑了我们这些学日语的外国人,连日本人自己都节目会被它坑到。最近某日本手游四周年活动,嘉宾声优一上台就说了句「今日はよろしくお願いいただきます。」(今天请大家多多拜托我),说完马上改口「よろしくお願いいたします。」(今天请大家多多关照我)。唉,看吧,大家都太难了(爱拔落泪.jpg)。 本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。 相关阅读推荐: 爱得太深:日本人为珍珠奶茶创造新汉字 日本工资怎么算?月給、月収、給与、給料的区别

  • May J.参加关8节目比拼赛 连胜26场首次落马

    日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 近两年,日本看完对战结果,相信大家都会因这两位歌手的歌声所折服,挑战May J.的是来自澳大利亚的Sarah Àlainn(サラ·オレイン)。分析两者的生平资料和演唱情况,可发现两者各有优势哦! 精彩下一页:May J.和Sarah Àlainn的生平资料和演唱情况>> May J.和Sarah Àlainn的生平资料和演唱情况 照片 姓名 May J.(メイジェイ) Sarah Àlainn(サラ·オレイン) 生日 1988年6月20日 1986年10月8日 出生地 日本·神奈川县 澳大利亚·悉尼 职业 歌手 歌手、小提琴家、作曲家 活动时间 2006年至今 2010年至今 重要经历 1、2006年以迷你专辑《ALL MY GIRLS》出道。 2、从2008年开始,担任NHK综合台以及全世界超过180个国家与地区皆可收看的音乐节目

  • 岚的两档接档综艺被指氛围不再

    入了藤井流星(杰尼斯WEST)、岸优太(King&Prince)等杰尼斯后辈作为常规队员接替《VS岚》的节目,进行挑战游乐设施游戏的企划。[/cn] [en]だが、2021年7月から内容がリニューアル。相葉や後輩ジャニーズがゲストとともに野外でロケをしたり、料理対決をするなど『VS嵐』時代の雰囲気が完全に消えてしまったのだ。[/en] [cn]但是,企划从2021年7月开始更新了内容。新企划主要是相叶与杰尼斯后辈和嘉宾一起在野外进行外景拍摄、料理对决等内容,《VS岚》时代的氛围完全消失了。[/cn] [en]このリニューアルは番組ファンから不評を買っており「完全に迷走している」「元に戻してほしい」といった声が相次いでいる。このままでは早期打ち切りも時間の問題ではないかと思われる。 両番組とも、もともと5人いたグループが1人になったのだから多少のパワーダウンは仕方がないかもしれない。だが、人気グループ「嵐」の黄金時代は既に昔のこと。今後はひとりのタレントとして番組を引っ張っていかないと、大切な番組枠を失うことになりかねないのでは?[/en] [cn]这一内容的更新招致了节目粉丝的不满,“完全迷失了”、“希望回到以前那样”这样的声音层出不穷。照这样下去,提前停止节目也只是时间问题吧。两个节目本来是由5个人的组合担任,现在却只有1个人,所以多少会有些力量下降,这也是没办法的事。但是,人气组合“岚”的黄金时代已经是过去式了。今后如果不能以一个艺人的身份来带动节目的发展的话,很可能会失去非常重要的节目吧?[/cn]

  • 日本综艺《新堂本兄弟》基本信息介绍

         《新堂本兄弟》是日本富士电视台的一个音乐兼综艺节目。原名『堂本兄弟』,于2004年10月17日更名,进入后来的『新堂本兄弟』阶段,于日本时间毎周日深夜23:15~23:45播出。从2001年4月8日首播至今已经超过15年,一直很受欢迎。节目由Kinki Kids两人领军的DOMOTO BROS. BAND坐镇,每期邀请当红艺人作嘉宾。 基本信息   中文名称: 新堂本兄弟  国家/地区: 日本   主持人:堂本刚与堂本光一  导演: 吉田建 语言: 日语 单集片长: 25 制作公司: 富士电视台   首播时间: 2004年4月8日  播出频道: 富士电视台   播出时间: 22:00~22:30  类型: 剧情 / 爱情 播出状态: 已本兄弟》是日本富士电视台的一个音乐兼综艺节目。原名『堂本兄弟』,于2004年10月17日更名,进入后来的『新堂本完结       在节目初期时,主要是以“堂本兄弟”的角色设定出现(兄:堂本进=堂本刚扮演;弟:堂本步=堂本光一扮演),目的是希望与本节目的前身(KinKi Kids主持的综艺音乐节目“LOVE LOVE我爱你”)作出区隔;但有时还是会以“KinKi Kids”的名义出现,实际上是两者并行着使用。节目每周邀请一组(一位)来宾,进行谈话、趣味单元与歌曲现场演唱为主要流程。   本内容为沪江日语原创整理,部分内容来自网络。

    2016-09-25

    堂本兄弟

  • 日本少女美得被网友质疑是“AI”!本人上综艺回应:我是真人!

    节目“自证”的消息。 官宣当晚,藤咲凪登上舞台,彻底击碎“AI”谣言。 当主持人问她当被网友怀疑“是AI吧?”的时候有何想法时,她坦言:“虽然很困惑,但如今有很多AI美少女,大家能把我和日本她们进行比较,我也觉得很荣幸。我是把‘很像AI’这种评论当做在夸我的”。 对于一开始被质疑的“耳朵很像AI”这一点,现场嘉宾问她:“是不是因为你有一双精灵耳”?藤咲也猜:“可能是因为我耳朵有点尖尖的,耳垂也很小的原因”。 几经波折,藤咲凪终于向大家证明了自己是人类的事实,这时候,她也已经因为这场“AI风波”涨了几万粉丝。 也可以说是阴差阳错吧。 不过,在人工智能不断兴起的现在,这样的误解今后恐怕也不会是个例。就像节目嘉宾最后所说的:“未来,AI可能会影响人的审美。一直以来,AI都在通过人类提供的数据不断学习,不断向真实的人类靠近,但在未来,越来越多的人向AI靠拢也不是没有可能。” 藤咲凪身上发生这样的误解可能是无意之举,但“被误解是不是AI”这件事情本身,就值得我们深思。 本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。 精彩阅读推荐:日媒评选“拥有绝美侧脸”男艺人,山崎贤人、吉沢亮等纷纷上榜……

  • 【看综艺,学最潮日语】見る目のない男

    强调具体看的方向、方式。 一言以蔽之 前者更抽象 多用于表达情感 后者更具象 多用于具体 “看” 这个动作的表达 例子: 彼は人を見る目がある人間だ。 他是个有看人眼光的人。 頭を下げない、目線をはずさないということは「私は油断しませんよ」と言っているのと同じです。 头不低下,眼神不本离开,就等同于在说“我没有疏忽哟”。 まくる:汉字写法:捲る 我们今天要学的是它最常用但往往被忽视最多的意思: 猛烈地 拼命地做某事 有很多同学,n1都考出了,问起他这个词 却只知道 卷;挽;卷起;揭下;剥掉这些意思。这真是非常遗憾。 在日本人的日常生活中,这个词极其高频。如やりまくる 飲みまくる 等等。 有时还衍生出另一种意思如やりまくる除了“拼命做完”还有一层“刚做完才几秒”的意思 例子: 犬に追いかけられて夢中で逃げまくった。 被狗追得拼命地跑。 被人说玩得很凶而不否定的谐星 我看就只有我一个吧。

  • 日本节目收视统计新方式:世带收视率和个人收视率

    西从600家庭提升到1200家庭,札幌从200家庭提升到400家庭,提高整体的调查精度。[/cn] [en]「個人視聴率」の調査で、全国でどれくらいの人が見ているのかを表す推計値「全国視聴人数」も算出できるようになる。ただ、「個人視聴率」は、これまで慣れた数字である「世帯視聴率」よりも低く出ることが多くなるとみられる。このためビデオリサーチは一定期間、両方の数字を公表し周知するという。[/en] [cn]根据“个人收视率”还可以计算出全日国有多少人在观看的“全国收视人数”推算值。然而,“个人收视率”大多会比为大家所熟知的“世带收视率”的数值低,为此,Video Research会在一定时期内同时公布两者数据。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。 相关阅读推荐: 《半泽直树2》第七集收视率24.7%更新自身最高 多部未华子《我的家政夫渚先生》最终回收视率19.6% 绫野刚x星野源《MIU404》最终回收视率14.5%

  • 《新堂本兄弟》最终回播出 13年半历史结束

    [en]フジテレビ系「新堂本兄弟」が28日、最終回を迎え、13年半の歴史に幕を閉じた。[/en] [cn]富士电视台《新堂本