• 新标准日本语初级下册第31课基本课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级下册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 第31課 このボタンを押すと,電源が入ります。 このボタンを押すと,電源が入ります。 そのパソコンは,たまにフリーズすることがあります。 馬さんはとても上手にレポートをまとめました。 李さんは来るでしょうか。 すみません。市役所へはどう行くんですか。 この道をまっすぐ行くと,デパートがあります。 市役所はその隣ですよ。 ありがとうございます。 朝ごはんは毎日きちんと食べますか。 ええ。でも,たまに食べないことがあります。 あっ,雨ですよ。 本当ですね。早く家に帰りましょう。 すみません,馬さんはどちらでしょうか。 馬さんはさっき出かけましたよ。 按下这个钮,电源就接标准日本语初级通了。 那台电脑偶尔会死机。 小马出色地整理了报告。 小李来吗? 劳驾,市政府怎么走? 这条路一直走,有一家百货商店。 市政府就在那旁边。 谢谢! (你)每天都正经吃早饭吗? 是的。不过偶尔也有不吃的时候。 哎呀,下雨了。 真的,早点回家吧。 请问,小马在哪里? 小马刚才出去了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第39课应用课文

    去吧? 不能带着包进去,所以寄存在这里吧。 从天安门上可以看到各种建筑物吧? 是的。不过今早稍微有点起雾,可能看不了太远。 这里别标准日本语初级名叫“紫禁城”,经常作为电影的舞台出现。 是的是的,我看了电影之后,就觉得一定要去。 好不容易来了北京,不看这里就回去可不行啊。 屋顶是黄色的,很漂亮呢。 是的,这叫做琉璃瓦。 和蓝色的天空也很映衬呢。 小李,我们以那座建筑物为背景,一起拍照吧? 好啊。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第28课基本课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级下册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 第28課 馬さんは私に地図をくれました 馬さんは私に地図をくれました。 森さんはお年寄りの荷物を持ってあげました。 森さんは李さんに北京を案内してもらいました。 女の人が私の財布を拾ってくれました。 すてきなマフラーですね。 ええ、小野さんが誕生日にくれたんです。 森さんは明日引っ越しですね。 ええ、みんなで手伝ってあげましょう。 この文章の意味が分らないんですが...... 戴さんに訳してもらいましょう、英語が得意ですから。 おいしいお茶を送ってくれて、どうもありがとう。 いいえ、どういたしまして。 第28课 小马给了我一张地图。 小马给了我一张地图。 森先生帮老年人拿行李了。 森先生请小李带他浏览了北京。 一位妇女帮我捡起了钱包。 好漂亮的围巾啊。 是啊,过生日时小野女士送给我的。 森先生明天搬家吧。 是的,大家帮他一下吧。 我不明白这篇文章的意思。 让小戴翻译吧,因为她擅长英语。 你寄给我的茶很好喝,谢谢。 不用谢,别客气。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 日语初级教程

    别为: 《新标日》课文内容生动,采用情境型会话,注重实用性。更容易理解。适合自学日语的同学。 《新编日语》是大学日语专业使用的教材,语法体系完整,配有习题巩固知识点。自学有一定难度。 《大家的日语》贴近日常对话,更利于听说能力的培养。语法相对较弱。 在这里为大家着重介绍一下《新标日》和《新编》这两本教材: 新标准日本语(初级):推荐给自学者们。 日语经典教材——新标日,让你从五十音的日语菜鸟,扎实学习到初中级水平。学完这套教材后单词量可以达到2000-2500,基本掌握基础语法和一般会话,能够应对日语能力考N4级、JTEST考试EF级考试。 教材排版:大开本,横向排版。 教材优势:课文内容生动,采用情境型会话,注重实用性。整套教材课文内容围绕几位主人公展开,连贯性强;教材内容相对新编,更容易理解。适合自学日语的同学。 教材劣势:教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形,所日语初级教程从入门开始大体来说是按照从五十音图(假名)、日语发音&日语声调、初级日语以对我们了解动词原形造成一定的弯路。 新编日语(第一、二册):日语专业学生用书,相对较难。 新编日语注重日语实际应用能力,让你从零开始,循序渐进掌握日语会话、词汇、文法等必备知识。学完本教材可以轻松掌握140个基础语法,900个以上的日语基础单词,能够达到N5水平,为接下来的日语学习打下一个坚实的基础。 教材排版:小开本,竖向排版(文字竖着书写,和古文一样,课本是从后往前翻。参照日本书籍传统的排版形式) 教材优势:这套教材是大学日语专业使用的教材,权威专业经过考验!语法体系完整,同一系列语法放在一起讲解,十分详细。还配有较多的习题,能够及时巩固知识点。 教材劣势:相对标日和大家的日语来说,文章侧重结合词汇、语法、句型等方面,并兼顾各种文章体裁。但内容没有那么与时俱进,是正宗的教材式课文。 以上就是日语入门的正确步骤。从五十音入门 →发音&声调 → 基础教材,按照这样的流程你就可以顺利迈入日语学习的大门了,当然,自学是有难度的,日语君还是建议同学们跟着网校优质课程、跟着专业的老师进行学习,打好基础才是硬道理!

    2019-09-28

    百度问答

  • 新标准日本语初级下册第37课应用课文

    高速公路的话,大约1个小时。 如果乘火车的话,需要两个多小时吧。 还能乘火车去呀? 是的。如果乘火车的话,北京北站很方便。有直达列车。 “八达岭”是万里长城的旅游点之一。 离北京很近,是最有名的(一处)景点。 我以前在电视啦摄影集中呀看过,但实地这么一看,规模确实宏大,不愧是“世界遗产”。 为什么叫做“万里长城”呢? 长城的全长有5000公里以上。在中国“1里”也就是0.6公里,所以用中国的单位换算的话,就超标准日本语初级过了1万里。 我想买点什么特产…… 特产的话,T恤呀,纪念章什么的,各种都有。 这样啊。那么,我买点纪念章什么的吧。 仔细找找的话,还有其他不错的特产呢。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第42课应用课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级上册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 企画案 今,太田さんから電話があったんだけど,まだ企画案が届いていないそうだよ。 変ですね。森さんがおととい送ったはずですが。 ええ?おかしいな。そんなはずはないですよ。 そうですよね、おととい送ったんですものね。 いえ,自分で届けたんです。西長安街のほうへ行く用事があったので。 じゃあ,太田さんに直接渡したんですか。 いえ,太田さんは外出中でしたから,会社の人に預けてきました。 すみません。企画案,届いていました。同僚が預かったままだったんです。 そうだったんですか。よかったです。 せっかく来てくれたのに,留守にして,すみませんでした。 いえ,こちらこそ。連絡もせずに,尋ねてしまって。 早速,企画案を検討してみます。来週中には,お返事できるはずです。 よろしくお願いします。 企画案 加藤:刚才太田先生那边来电话说企划案还没送过去。 李:好奇怪啊,小森不是前天就送过去了吗。 森:啊?不会吧,怎么可能? 李:是啊,应该前天就送过去了呀。 森:当时我正好去西长安街办事,我亲自送过去的。 李:那么有没有直接送到太田先生手上。 森:没有,太田先生正好不在,我放到一个职员那里的。 大田:不好意思,企划案送到了,原来一直放在我同事那里的。 森:原来是这样啊,太好了。 大田:难得来一趟,我居然不在,真对不起。 森:哪有,该道歉的是我们,没先联系您就直标准日本语初级接去拜访... 大田:那么我会尽快看企划案,下星期内给您答复。 森:拜托了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第36课应用课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级下册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 北京の生活 何か変な音が聞こえませんか? 凧の音ですよ。 ほら,あそこで凧を揚げているのが見えるでしょう? あら,本当。凧がなっているのが聞こえたんですね。 奥さんは,北京の生活に慣れるのに苦労しましたか。 ええ。とにかく最初は言葉が通じなくて,とても困りました。 今はどうですか。もうぺらぺらでしょう? いいえ,まだまだです。でも,日常会話には困りません。 買い物は? 自分で市場へ行きますよ。 市場は食べ物のほかにもいろいろ売っていて,買い物に便利ですね。 そうですね。でも,市場

  • 新标准日本语初级下册第40课应用课文

    标准日本语初级等了。 小野:没有,我也是刚到。 森:这样啊,那太好了。票呢? 李:我这就去买。 森:我去买吧,你们在这等一下,我去去就来。 小野:这个剧场,似乎很新啊。 李:是啊,去年刚改修的。这是清代建筑,在改修之前都是边修边用的。 李:小野,你感觉如何? 小野:太棒了!余音绕梁啊! 森:咦?小野呢? 李:小野在那儿呢!正在舞台上跟演员合照呢! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第27课基本课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级上册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 第27課 子供の時大きな地震がありました 子供の時大きな地震がありました。 映画を見る時いつもいちばん後ろの席に座ります。 李さんはテレビを見ながら食事をしています。 李さん、明日 パーティーに行くでしょう? 学生の時、何を勉強しましたか。 日本の経済について勉強しました。 馬さん、暇な時この書類を整理してください。 はい、分かりました。 葉子さんはアルバイトをしながら学校に通っているんですよ。 そうですか。なかなか大変ですね。 森さん、昨日、駅前の喫茶店にいたでしょう? はい。仕事で楊さんと会っていたんです。 (我)小时候法国大地震。 看电影时,(我)经常坐在最后的座位。 小李正边看电视边吃饭。 小李,(你)明天参加联欢会吧。 学生时代(你)学生什么(专业)了? (我)学日本经济了 小马,(你)不忙的时候(请)把这个文件整理一下。 好的,(我)知道了。 叶子边打工边上学呢。 是吗?真够辛苦的。 森先生,昨天你在车站附近的咖啡店来着吧? 是的。因工作我和杨先生(在那儿)见面来着。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第26课基本课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级上册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 第26課 自転車に2人で乗るのは危ないです 自転車に2人で乗るのは危ないです。 手紙を出すのを忘れました。 明日の朝は大雨になるでしょう。 森さんは今日会社を休むかもしれません。 李さんは絵をかくのが好きですね。 ええ、大好きです。でも、あまり上手ではありませんよ。 吉田さんが転勤したのを知っていますか。 えっ、本当ですか。知りませんでした。 会議は何時に終わりますか。 2時に終わるでしょう。 馬さんはまだ来ませんね。 もしかしたら、今日は来ないかもしれませんよ。 骑自行车带人很危险。 (我)忘了寄信了。 明天早晨会下很大的雨吧。 森先生今天也许不来〈公司〉上班。 小李你喜欢画画啊! 是的,非常喜欢,不过画的不太好。 吉田先生调动工作了,你知道吗? 哎,真的?我不知道啊。 会议几点结束? 两点结束吧。 小马还没来啊? 也许今天不来了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>