• 旅游观光日本语:我的钱包被偷了

    ]护照被偷了。[/cn] [en]中国の[wj]家族[/wj]に[wj]連絡[/wj]してください。[/en] [cn]请和中国的家人联系。[/cn] [en]中国の家の[wj]電話[/wj][wj]番号[/wj]です。[/en] [cn]这是中国的家里的电话号码。[/cn] [en]殴られました。[/en] [cn]被打了。[/cn] [en]ケンカに巻き込まれました。[/en] [cn]卷入争吵了。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐:日本旅游专题>> 

  • 旅游日语会话:住宿篇(二)

    洗下。[/cn] トラブル(关于故障) [en]あなた:部屋に鍵を忘れたんですけど。[/en] [cn]旅客:钥匙忘旅记在房间里了。[/cn] [en]あなた:お湯が出ないんですけど。[/en] [cn]旅客:水出不来。[/cn] [en]あなた:暖房がきかないんですけど。[/en] [cn]旅客:暖空调坏了。[/cn] [en]あなた:部屋がとてもうるさいんですけど。[/en] [cn]旅客:房间隔音效果不好。[/cn] [en]あなた:部屋がちょっと汚いんですけど。[/en] [cn]旅客:房间有点脏。[/cn] [en]あなた:タオルがないんですけど。[/en] [cn]旅客:没有毛巾。[/cn] [en]あなた:テレビが映らないんですけど。[/en] [cn]旅客:电视机打不开。[/cn] [en]あなた:電話が通じないんですけど。[/en] [cn]旅客:电话打不通。[/cn] [en]あなた:部屋を替えていただけませんか。[/en] [cn]旅客:可以换个房间吗?[/cn] チェックアウト(结账离开旅馆) [en]あなた:領収書お願いします。[/en] [cn]请给我开张发票。[/cn] [en]あなた:お勘定お願いします。[/en] [cn]旅客:请结账。[/cn] [en]あなた:タクシーを呼んでいただけますか。[/en] [cn]旅客:请叫出租车。[/cn] [en]あなた:ちょっと荷物を預かっていただけますか。[/en] [cn]旅客:可以寄存行李吗?[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 来到日本首先必须要入住预订酒店。关于住宿有很多环节,预订,办理入住手续,行李寄存和寄送,酒店用餐,有些酒店还提供日式浴室,退房等等,因此学好关于入住酒店的日常日语也是非常必要的。

  • 【旅游日语】去日本人的家中拜访

    相关词汇: 邪魔「じゃま」:妨碍、打扰。 楽「らく」:快乐、舒服。 暇「いとま」:闲暇、辞职、告辞、分别。 实用句子:[jp]おじゃまします。[/jp][cn]打扰了。[/cn] [jp]いただきます。[/jp][cn]谢谢,我开始吃了。[/cn] [jp]ごちそうさまでした。[/jp][cn]我吃饱了,很好吃/多谢款待。[/cn] [jp]失礼します。[/jp][cn]告辞了。[/cn] 对话练习: [jp]訪問者:こんにちは。 相手:よくいらっしゃいました。どうぞお上がりください。 訪問者:おじゃまします。[/jp] [cn]拜访者:你好。 被拜访者:欢迎。快请进。 拜访者:打扰了。[/cn] [jp]食事をもてなされて[/jp][cn]被招待吃饭的时候[/cn] [jp]相手:どうぞ、お召し上がりください。 訪問者:いただきます.......おいしいですね。 相手:どうも。 訪問者:ごちそうさまでした。[/jp] [cn]被拜访者:请用餐。 拜访者:谢谢,我开始吃了.......很好吃。 被拜访者:不用客气。 拜访者:我吃饱了,很好吃。[/cn] [jp]おいとま[/jp][cn]临别时[/cn] [jp]訪問者:そろそろ失礼します。 相手:そうですか。 訪問者:明日国へ帰ります。 相手:そうですか。じゃあ。 訪問者:ごちそうさまでした。 相手:いいえ、よくいらっしゃいました。 訪問者:失礼します。[/jp] [cn]拜访者:我就要告辞了。 被拜访者:这样啊~ 拜访者:因为明天就要回国了。 被拜访者:是么,那么再见了。 拜访者:今天辛苦了,多谢款待。 被拜访者:哪里,非常高兴你能来。 拜访者:再见。[/cn] 更多旅游相关内容,敬请关注沪江日本旅游专题>> 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 旅游观光日本语:请出示您的护照

    日本には何日[wj]滞在[/wj]しますか?[/en] [cn]打算在日本逗留几天?[/cn] [en]京都に5日間滞在します。[/en] [cn]在京都逗留五天。[/cn] [en]旅行の目的は何ですか?[/en] [cn]旅行的目的是什么?[/cn] [en]観光です。[/en] [cn]旅游。[/cn] [en]仕事です。[/en] [cn]工作。[/cn] [en]会議に[wj]出席[/wj]する為です。[/en] [cn]为了出席会议。[/cn] [en]友人に会うためです。[/en] [cn]为了去看朋友。[/cn] [en]何処に滞在しますか?[/en] [cn]住在哪里?[/cn] [en]友達の家に泊まります。[/en] [cn]住在朋友家。[/cn] [en]すみません。よくわかりません。[/en] [cn]不好意思,我没听懂。[/cn] [en]もう一度ゆっくり話してください。[/en] [cn]请慢一点再说一遍。[/cn] [en]ここに中国語を話す人はいますか?[/en] [cn]这里有能讲中文的人吗?[/cn] [en]ご滞在をお楽しみ下さい。[/en] [cn]旅途愉快。[/cn] 常用单词 入国[wj]カード[/wj] 外国人入境卡 出国カード 外国人出境卡 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 旅游日语会话:机场篇(一)

    问你从事的职业是什么?[/cn] [en]あなた:{学生/主婦/教師/公務員}です。[/en] [cn]旅客:学生/家庭主妇/老师/公务员。[/cn] [en]あなた:{友達の家/親戚の家}です。[/en] [cn]旅客:住在朋友家/亲戚家。[/cn] [en]あなた:まだ決めていません。これからホテルを探します。[/en] [cn]旅客:还没决定住哪里。等下去预订酒店。[/cn] [en]係員:日本には初めてですか。[/en] [cn]工作人员:您是第一次来日本吗?[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 机场是大家去到和离开日本的必经之路,包括办理登机手续,行李托运,出入境审查,以及货币兑换和机场购物等其它服务,学会关于出入机场的一些日常会话,可以有效的节省出入境时间,减少一些由于沟通不便带来的麻烦。 相关阅读: 旅游日语会话:机场篇(二) 旅游日语会话:机场篇(三) 旅游日语会话:机场篇(四)

  • 旅游日语会话:住宿篇(一)

    便宜一点的房间吗?[/cn] [en]あなた:部屋を見せてください。[/en] [cn]乘客:可以让我看下房间吗?[/cn] [en]あなた:もっと大きい部屋はありませんか。[/en] [cn]旅客:有大一点的房间吗?[/cn] [en]あなた:料金はいくらですか。[/en] [cn]旅客:价钱是多少?[/cn] [en]あなた:サービス料は入っていますか。[/en] [cn]旅客:含服务费吗?[/cn] [en]あなた:税金は入っていますか。[/en] [cn]旅客:含税了吗?[/cn] [en]あなた:これ、あずかってください。[/en] [cn]旅客:请帮寄存这个。[/cn] [en]あなた:鍵を部屋に忘れました。[/en] [cn]旅客:钥匙忘旅记在房间里了。[/cn] [en]あなた:ここに電話してください。[/en] [cn]旅客:请打这个电话。[/cn] [en]あなた:これ、送ってください。[/en] [cn]旅客:请把这个送过去。[/cn] [en]あなた:こ とづけは、ありませんか。[/en] [cn]旅客:可以代我捎个口信吗?[/cn] [en]あなた:明日の朝、早く発ちます。[/en] [cn]旅客:明天一早就出发。[/cn] [en]あなた:タクシーを呼んでください。[/en] [cn]旅客:请叫出租车。[/cn] [en]あなた:ドルを換えたいのですが。[/en] [cn]旅客:我想兑换美元。[/cn] [en]あなた:手紙は来ていますか。[/en] [cn]旅客:有来信吗?[/cn] [en]あなた:部屋を予約したいんですけど。[/en] [cn]旅客:我想预约房间。[/cn] [en]相手:申し訳ございませんが、ただ今お部屋はすべて使用中となっておりまして……。[/en] [cn]对方:非常抱歉,现在所有的房间都满了。[/cn] [en]あなた:ツインでお願いします。[/en] [cn]旅客:要双床房。[/cn] [en]あなた:お部屋を拝見してもよろしいですか。[/en] [cn]旅客:可以看下房间吗?[/cn] [en]あなた:眺めはいいでしょうか。[/en] [cn]旅客:视野很好吧。[/cn] [en]あなた:ソウルで予約してきたんですけど。[/en] [cn]旅客:在首尔预约过的。[/cn] [en]相手:いらっしゃいませ。[/en] [cn]对方:欢迎光临。[/cn] [en]相手:お名前をお願いします。[/en] [cn]对方:请告知我姓名。[/cn] [en]相手:少々お待ちください。[/en] [cn]对方:稍等下。[/cn] [en]あなた:部屋は何階ですか。[/en] [cn]旅客:房间在第几层?[/cn] [en]あなた:ホテルは何時まで開いてますか。[/en] [cn]旅客:酒店开到几点?[/cn] [en]相手:何日間宿泊のご予定でしょうか。[/en] [cn]对方:请问您要住几晚?[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 来到日本首先必须要入住预订酒店。关于住宿有很多环节,预订,办理入住手续,行李寄存和寄送,酒店用餐,有些酒店还提供日式浴室,退房等等,因此学好关于入住酒店的日常日语也是非常必要的。

  • 旅游日语会话:机场篇(四)

    :需要使用旅游支票吗?[/cn] [en]銀行員:口座番号を教えてください。[/en] [cn]银行工作人员:请告诉我对方银行账号。[/cn] [en]銀行員:ここにサインをお願いします。[/en] [cn]银行工作人员:麻烦在这里签名。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 机场是大家去到和离开日本的必经之路,包括办理登机手续,行李托运,出入境审查,以及机场购物等一系列的环节,学会关于出入机场的一些日常会话,可以有效的节省出入境时间,减少一些由于沟通不便带来的麻烦。 相关阅读: 旅游日语会话:机场篇(一) 旅游日语会话:机场篇(二) 旅游日语会话:机场篇(三)

  • 旅游日语会话:机场篇(二)

    の旅行かばんです。[/en] [cn]旅客:全黑色的旅行包。[/cn] [en]係員:他にどんな特徴がありますか。[/en] [cn]工作人员:还有其他什么特征吗?[/cn] [en]あなた:車輪が4つ付いてます。[/en] [cn]旅客:有4个轮子。[/cn] [en]あなた:大韓航空のカウンターはどこですか。[/en] [cn]旅客:请问大韩航空的服务台在哪边。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 机场是大家去到和离开日本的必经之路,包括办理登机手续,行李托运,出入境审查,以及货币兑换和机场购物等其它服务,学会关于出入机场的一些日常的会话,可以有效的节省出入境时间,减少一些由于沟通不便带来的麻烦。 相关阅读: 旅游日语会话:机场篇(一) 旅游日语会话:机场篇(三) 旅游日语会话:机场篇(四)

  • 旅游观光日本语:没有要申报的东西

    看您的行李吗?[/cn] [en]中身は何ですか?[/en] [cn]里面是什么?[/cn] [en]衣類です。[/en] [cn]衣服。[/cn] [en]これは友人へのみやげです。[/en] [cn]这是给朋友的礼物。[/cn] [en]このカメラは私が使っているものです。[/en] [cn]这个相机是我正在用的。[/cn] [en]酒やたばこを持っていますか?[/en] [cn]携带烟酒等物品了吗?[/cn] [en][wj]果物[/wj]か野菜は持ち込みますか。[/en] [cn]携带水果或者蔬菜了吗?[/cn] [en]他に荷物はありますか?[/en] [cn]还有其他行李吗?[/cn] [en]いいえ。私の荷物はこれで全部です。[/en] [cn]没有。我的行李全都在这儿了。[/cn] 常用单词 荷物 行李 [wj]免税[/wj] 免税 申告 申报 おみやげ 礼物 酒 酒 タバコ 烟 [wj]香水[/wj] 香水 お金 钱 カメラ 相机 [wj]時計[/wj] 表 パソコン 计算机 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 旅游观光日本语:有空房吗?

    ?[/cn] [en]朝食はどこですか?[/en] [cn]早饭在哪里吃?[/cn] [en]お湯が出ません。[/en] [cn]没有热水。[/cn] [en]鍵を失くしました。[/en] [cn]我丢了钥匙。[/cn] [en]タクシーを呼んでください。[/en] [cn]请叫出租车。[/cn] 常用单词 ホテル 酒店 チェックイン 入住 チェックアウト 退房 ロビー 酒店大堂 [wj]ラウンジ[/wj] 休息室 朝食 早饭 夕食 晚饭 ジム 健身房 プール 游泳池 ビジネス[wj]センター[/wj] 商务中心 10階 十层 氷 冰 お湯 热水 [wj]ドライヤー[/wj] 吹风机 インターネット 网络 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。