産経新聞に「路上パソコン族出現」という記事が載せられ、真偽のほどが話題となっている。

产经新闻登载了“出现街边电脑族”的报道。报道内容难辨真假,却引起人们的议论。

記事の概容は「最近では路上でパソコンを使う『ストリートコンピューティング(SC)』が広がりつつある」というもの。紙面では、代々木公園で実際にSCに勤しむ人々の様子が伝えられ、「外に出ている時間も、インターネットやコンピューターと切り離されることが耐え難い」という男性の声が紹介されている。

报道的大概内容为:最近在街边使用电脑的“街道计算族(SC)”不断增多。版面上附有代代木公园忙于SC的人们的照片,所配文字是一个男性的声音:“在外面的时间也无法忍受与网络及电脑分离。”

これに対し、パソコン依存度が比較的高いと思われるネット住民からは
「仕込みだろ」
「見たことねーよ」
「またやらせか」
という意見が大勢を占めたが、中には
「すまんがたまにやる」
「見たことあるけど何かのキャンペーンかと思った」
という声も登場。そもそも産経新聞の記事のコーナー自体が「都市伝説を追う」というタイトルなため、本当にSCが広がりつつあるのかどうかは定かではない。

“训练的吧”
“没——见过”
“又是捏造的新闻?”
对此,被认为电脑依赖度较高的网民意见多数如上。
但其中也有这样的声音:
“不好意思,本人偶尔会这么做”
“见过这种,但当时以为是促销活动呢”
本来,产经新闻这一专栏自身的题目就是“追踪都市传说”,因此不敢说SC是不是真的在蔓延开来。

ちなみに「立ったまま中腰になり、太ももの上にパソコンを置いてタイピングする」という体勢は「小池スタイル」と呼ばれているという。「小池スタイル」とはその名の通り小池さんが編み出したもので、シナリオライターの小池陸さんが実際にこの体勢でタイピングしているのを見た友人が名付けたのだという。実際に小池スタイルに挑戦した産経新聞の記者によれば、「かなり手の平に負担がかかる。ひざをしっかり閉じ、つま先を内側に向けると安定する」そうだ。

顺便说下,“微弯腰,然后把电脑放在大腿上打字”——据说这种姿势叫做“小池式”。照字面意,“小池式”是小池发明的词语,据说是电影编剧小池陆看到朋友用这种姿势打字后命名的。实际上,据挑战了这一姿势的产经新闻的记者说:“手掌的负担相当大。膝盖紧紧并拢,脚尖向内会比较稳。”

双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。