日语新闻:

国家情報センター情報化研究部がこのほど発表した報告「中国情報社会発展報告2010」によると、中国の主な情報製品の価格およびサービス料金は依然としてやや高めとなっており、これが情報技術の普及と応用に悪影響を与え、情報社会の急速な発展に立ちふさがる大きな障害となっているという。

統計によると、08年における中国の平均ネット接続速度は約1.8Mbpsで、日本の63Mbps、韓国の40Mbps、香港の20Mbpsにはるかにおよばない。08年、中国のブロードバンドの平均月額料金は83.8元で、1Mbpsあたりで計算すると1カ月あたり46.6元(6.7ドル)となり、韓国のブロードバンド価格(1Mbpsあたり1カ月0.37ドル)の18倍、日本(同0.13ドル)の51.5倍だった。

報告はさらに、「収入の差を考慮に入れると、08年、韓国人の平均収入は中国の6.9倍だった。つまり中国のブロードバンド料金は韓国の124倍に相当すると言える」とする。

報告によると、国内のほとんどの地域において、中国のブロードバンド料金は現在、収入レベルと比べて明らかに高額となっている。上海で最近普及した 10Mbpsのブロードバンド料金は毎月259元。これは上海都市住民の平均可処分所得の11%、上海農村住民の1人あたり純収入の25%、全国都市住民の平均可処分所得の18%、全国農民の1人当たり純収入の60%を占める。

報告は「これほどまでに高額な料金は、新技術の普及や更なる応用に対し深刻な悪影響をもたらすだろう」と指摘している。

相关中文新闻:

国家信息中心信息化研究部日前发布的一份题为《中国信息社会发展报告2010》的报告称,我国主要信息产品与服务的资费水平依然偏高,这影响了信息技术普及和应用效果,成为信息社会快速发展的巨大阻力。

据统计,2008年, 我国上网接入速率约为1 .8 Mb ps, 远远低于日本的63 Mbps, 韩国的40M bps以及中国香港的20M bps。2008年,我国宽带用户平均月资费83.8元,相当于每Mbps每月46.6元(约合6.7美元),是韩国宽带价格(0.37美元)的18倍、日本(0.13美元)的51.5倍。

“如果考虑到收入差距的话,2008年韩国人均国民收入是我国的6.9倍,这意味着我国的宽带资费水平相当于韩国的124倍。”报告说。

报告认为,当前我国的宽带资费对于国内绝大多数地区的收入水平来说都是明显偏高的。以上海最近推广的10兆宽带服务为例,月资费259元,相对于上海城市居民人均可支配收入的11%和农村居民人均纯收入的25%,相对于全国城市居民可支配收入的18%和农民人均纯收入的60%。

报告指出,如此高的资费水平,将严重影响到新技术的进一步扩散和深化应用。