声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

为了避免误入的同学不当心被吓到,小编左思右想还是把谜底公布在标题上。此段视频只是一个有些囧的广告创意罢了,也算作是给“鬼节”的到来炒炒气氛吧!

片场惊现幽灵大叔

这段在Youtube上流传的视频开头是这样说的:

先日、USTREAMミスタードーナツCM撮影風景を生中継いたしましたこと、一部の方から不自然な部分があるとの、ご指摘をいただきました。その検証映像をご覧ください。

前几天,有观众指出在USTREAM现场直播Mr.甜甜圈的广告时,看到了一些不自然的地方。于是,请看视频验证一下。

这里提到的CM是由相武纱季代言的ミスタードーナツ(Mr.甜甜圈)系列的新产品白いまぼろし(白色幻影),于是在广告中真的出现了白色幻影,好吧,这就是广告创意的来源╮(╯_╰)╭。溺水般的慢速语调、一惊一乍的音乐,欲走还留的镜头,还真有恐怖片的氛围。最后拉近景看到的是,幽灵san吃甜甜圈吃得很欢。有人笑言,这位幽灵san怎么看怎么像是「低予算なADさん」(由于经费缘故只能让演技拙劣的ADsan当廉价劳动力了╮(╯_╰)╭),的确,有时候太专业了反而没笑果了。

日本的“鬼”长啥样?

既然讲到了鬼的话题,那咱就来聊聊日本的“鬼”吧。日本的“鬼”与中国的“鬼”概念还不一样。日本的“鬼”指的是妖怪,代表“人”物有见越入道(見越入道「みこしにゅうどう」)、牛鬼(うし鬼「うしおに」)等。而中国的“鬼”指的是人死后的灵魂,中国人所说的“鬼”在日本被叫做(亡霊「ぼうれい」或者(幽霊「ゆうれい」),也就是上面视频里出现的那位大叔。

如果你有仔细观察视频里的幽灵大叔的话可以发现,日本传统的“鬼”穿着打扮也很具有日本特色:

1、乱れ髪(乱发)
2、天冠「てんがん」(三角头巾)
3、死装束「ししょうぞく」(身穿寿衣)
4、足がない(没脚)

据说,以上这些“鬼”的定型化特点是来自于一些戏剧(芝居「しばい」)和鬼屋(お化け屋敷「おばけやしき」)的对“鬼”的设定影响,导致现在的日本人一提起“鬼”,想到的就是这样一个形象。可以说,这么一身行头是幽灵们的制服。

小编推荐:
日本江户时代的妖怪们 >>>