沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

日语新闻:

野球帽をかぶり、マスクにサングラスをしていたら、現金が引き出せなくなる…そんな現金自動出入機(ATM)がこのほど、中国広州市(広東省)に登場した。紙幣の通し番号を識別する機能も備わっているという。

同ATMはATM製造大手、広電運通の研究院が製造したもの。顔認識システムを備えており、背後から近づいたり、画面を盗み見たりなど不審な動きを察知すると、ATMの画面に注意を呼びかけるメッセージが表示される。また帽子やマスク、サングラスなどで顔が隠れている場合は、現金の引き出しが拒否され、顔を見せるように求める仕組みになっている。

さらに紙幣の通し番号を自動で識別・記録する技術も採用されている。この技術があれば、ATMから偽札が出てきても焦る必要はない。ATMに記録された通し番号によって、偽札がATMで出し入れされたものであることが確認できる。

このほか、従来のパスワード認証に加え、身分識別技術が取り入れられ、安全性がさらに向上している。ATMに身分証明書のスキャン装置が取り付けられており、口座に設定されている引き出し・振り替え限度額を超えると、身分証明書の提示が求められるようになっている。これにより、パスワードが万が一漏えいしても被害を最小限に抑えることができる。

相关中文新闻:

若戴上口罩、墨镜、鸭舌帽到银行ATM柜员机取款,将被拒绝服务;ATM还能识别钞票序列号,即使取到假钞也不用担心遭受损失——这些都是广州产ATM机所具有的高超功能。

这种ATM在交易时具备“人脸识别技术”。如果背后有人靠近或偷窥时,ATM显示屏上会主动提醒持卡人注意安全。如果取款人用口罩、墨镜和帽子遮挡相貌特征,ATM将拒绝服务,并提示取款人除去遮挡物。

该技术能够自动识别并记录每张钞票的序列号。在ATM上取到假钞也不必着急,ATM记录的钞票序列号能证明假钞确实出自ATM,客户损失就能追回。

广电运通ATM所采用的“身份证识别技术”还在密码认证的基础上再添一道屏障。在这些ATM机上,都有一个身份证扫描区。持卡人可与银行协议设定自己账户取款或转账的上限金额,一旦超出限额则必须出示身份证,这样,在持卡人密码泄露的情况下也能确保账户安全。