A:このお肉は何に使うのですか?

这个肉要做成什么呀?

B:このお肉はカレーを作るのに使います。

这个肉要做成咖喱。

A:このにんにくは何に使うのですか?

这个大蒜要做成什么呀?

B:このにんにくもカレーに使います。

这个大蒜也是做咖喱用的。

A:このトマトはサラダに使うのですか?

这个西红柿要做成沙拉吗?

B:いいえ。これもカレーに使います。

不、这个也要做咖喱。

A:このりんごジュースを飲んでもいいですか?

我能喝这个苹果汁吗?

B:これもカレーに少し使うので、飲んではいけません。

做咖喱也要放一些这个、你不能喝。

A:カレーにりんごジュースいれるとおいしいのですか?

咖喱里面放苹果汁好吃吗?

B:よくりんごをすりつぶしたものをカレーに入れる人も多いです。 りんごはカレーと相性(あいしょう)がいいと思います。

有很多人都会往咖喱里面放苹果汁。我觉得苹果和咖喱挺搭的。

A:お腹がグーグーなってきました。せめてジュースがほしいです。

我肚子都饿的咕咕叫了。至少给我喝点果汁吧。

B:カレーができるまで我慢してくださいね。

在咖喱做好之前就忍忍吧。

C:こんにちは。おいしそうなりんごジュースですね。飲んでもいいですか?

你好。这个苹果汁看起来很好喝呢。我能喝一点吗?

B:いいですよ。

可以哦。

A:・・・・・・・・・・。

【TIPS】

【「~に」「~のに」:使用于名词的目的、用途。】

・この写真はパスポートの申請に使います。

这张照片是申请护照用的。

・このマンションは、買い物に便利です。

这间公寓,去买东西很方便。

【拟声词・拟态词】

拟声词用文字表现动物的声音和物体的音响。例如“旺旺”---「わんわん」、“沙沙”---「ざあざあ」、“喀啦喀啦”---「がらがら」等。拟态词是用文字表现声音,模拟事物特征的词汇。例如“滑溜溜” ---「つるつる」、“盯着看的状态”--- 「じろじろ」、“悄悄的状态”---「こっそり」等。广义的拟声词也包含拟态词。