誰にでも人には知られたくないことの、ひとつやふたつあるものです。普段は秘密がばれないように気を付けているかもしれませんが、何かがきっかけでばれてしまったら……そんなことを想うと
ドキドキ してしまいますよね。では、あなたはどんな秘密を持っているのでしょうか。心理テストで暴いていきましょう。
谁都总有那么一两件不想被人知道的事情。平时说不定很小心在避免秘密的暴露,但若因为某种契机泄露了……这么一想就会心跳加速。那么你有着怎样的秘密?让我们通过心理测试揭露你的秘密吧。
質問|提问
把家里的东西拿到古董店鉴定,竟然是超出预想的高价。那么你到底是拿了什么东西?
A:古董娃娃
B:珠宝
C:罐子
D:偶像周边
あなたはどれを選びましたか? それでは結果をみていきましょう。
你选了哪个呢?那么让我们来看看结果吧。
【診断できること】人にばれたくない秘密
【能够判断的是】你不想暴露人前的秘密
骨董店は秘密のお宝が眠っている場所。そこに売るために持っていった物は、あなたが抱えている秘密の象徴。そこから、あなたが人にばれたくないのは何かがわかるのです。
古董店是秘密宝藏沉睡的地方。为了拿去卖而带去的东西正代表着你拥有的秘密。可以看出你不想暴露人前的秘密是什么。
■A:アンティークドール……人への悪意|古董娃娃……对人的恶意
アンティークドールは、古来より人の情念が宿ると言われています。これを選んだあなたは、ある人への悪意を心に隠して持っているようです。その人さえいなくなってくれれば、どんなにいいだろうと思っているのではないでしょうか?けれど、そんなことを考えてしまう自分が自分で嫌になっているのかもしれません。
古董娃娃一直以来被认为寄存着人的情感和念想。选择古董娃娃的你在心里隐藏着对某人的恶意。是不是觉得那个人要是不在了该多好?但是,说不定你也讨厌这么想的自己。
■B:ジュエリー……自分の収入や貯金額|珠宝……自己的收入和存款
高価なジュエリーは、金銭の象徴。これを選んだあなたは、お金に関することを秘密にしておきたいようです。おそらく、あなたにはお金がたくさんあるのでしょう。しかし、収入や貯金の額を人に知られたら、「奢って!」などと言われそうで嫌なのではないでしょうか?きっと人前ではいつも、「お金がない」と言っているのでしょう。
高价的珠宝是金钱的象征。选择珠宝的你想把和金钱有关的事情作为秘密。想来你在金钱方面是有富余的。不过收入和存款的金额被人知道了的话,感觉会被说“请客!”所以觉得厌烦吧?肯定会在人前说“我没钱”吧。
■C:壺……過去の過ち|罐子……过去的错误
壺は、中に何か入れてしまえば隠せます。これを選んだあなたは、何か罪悪感を持っているようです。おそらく、あなたは過去に何か過ちを犯していて、それを人には隠しているのではないでしょうか?もし秘密がばれたら、イメージダウンにつながりそうで、恐いのでしょう。
把东西放在罐子里面就能隐藏起来。选择罐子的你似乎有着某种罪恶感。恐怕你在过去犯了什么过错,然后想隐瞒于人吧?如果这个秘密暴露了的话,你的形象会被贬低所以很害怕吧。
■D:アイドルグッズ……今熱烈に好きなもの|偶像周边……现在热切喜爱的东西
アイドルグッズは、熱狂的なファンが買う物。これを選んだあなたは、何かを熱烈に愛しているようです。それは人であるのかもしれませんし、物である可能性もあります。それさえあれば幸せで、他には何もいらないようです。自分だけの大切な秘密にしているからこそ、なおいっそう
愛着 がわくのでしょう。
偶像周边是狂热粉丝买的东西。选择偶像周边的你一定在热切地喜爱着什么吧。说不定是人,也说不定是物。只要有这个就会很幸福,其他什么都不需要了。只有自己知道的重要的秘密,因此会更加执着。
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
精华文章推荐:
心理测试:你会和有钱人结婚吗?
心理测试:看看你的现充度?