薄氷を履むが如し
【読み】はくひょうをふむがごとし

【意味】薄氷を履むが如しとは、きわめて危険な状態にあることのたとえ。

意义:薄氷を履むが如し比喻极其危险的状态。

【注釈】いつ割れてもおかしくないような、薄くはった氷の上を歩くように、非常に危険な状態に臨むこと。
『詩経・小雅』に「戦戦兢兢として深淵に臨むが如く、薄氷を履むが如し」とあるのに基づく。
「薄氷を履む」とも。

注释:这句话比喻走在薄薄的冰面上,冰面处于随时可能裂开的危险状态。
《诗经 小雅》中提到“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。”
也写作「薄氷を履む」。

【出典】『詩経』

出处:《诗经》

【類義】危うきこと虎の尾を踏むが如し/危うきこと累卵の如し/蜘蛛の巣で石を吊る/氷に座す/氷を歩む/重卵より危うし/深淵に臨んで薄氷を履むが如し/虎の尾を踏む/虎の口へ手を入れる/竜の頷の珠を取る/竜の鬚を撫で虎の尾を踏む/累卵の危うき/累卵より危うし

同义词:危うきこと虎の尾を踏むが如し/危うきこと累卵の如し/蜘蛛の巣で石を吊る/氷に座す/氷を歩む/重卵より危うし/深淵に臨んで薄氷を履むが如し/虎の尾を踏む/虎の口へ手を入れる/竜の頷の珠を取る/竜の鬚を撫で虎の尾を踏む/累卵の危うき/累卵より危うし

【用例】「あの日はまさに薄氷を履むが如しで、あと数分到着が遅れていたら自分の命はなかったかもしれない」

例句:那天真是危险啊,再晚到几分钟可能命就没了。

本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:

日本谚语:天は二物を与えず

日本谚语:取り付く島もない