A:守銭奴(しゅせんど)!一円も出さなかったんだ。

A:守财奴!连一日元都不出。

守銭奴。守财奴。

A:もう無理だわ。お手上げよ。
B:数字が出てくると、すぐこれだ。なさけないやっだな。

A:不行了。我认输。
B:一遇到数字就成这样子。真没出息。

お手上げ。认输。

A:相変わらず、お節介(せっかい)だね。

A:你还是没变,爱管闲事。

お節介。爱管闲事。

A:氷なんて暖かくなったらとけるのに余計なことをするんじゃない!

A:天一暖冰就会化的,你这不是多此一举吗?

余計なことをする。多此一举。

A:今度おごるよ。
B:口ばっかり。

A:下次我请客。
B:光说不做。

口ばっかり。光说不做。

A:へえ、これは小麦か。
B:本の虫だね。これも知らないの?

A:啊,这就是小麦呀。
B:书呆子!这都不知道?

本の虫。书呆子。

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

相关阅读推荐:马上能用的日语口语句子:表示疑问(三)